Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nostalgia исполнителя (группы) 4lyn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 4lyn:
    • Drama Queen
    • Eobane
    • Hello (For You I'm Dying)
    • Incomplete
    • New Breed
    • Nostalgia
    • Shadow Valley
    • The Good Life Period
    • This Heart

    По популярности:
  • 4 Non Blondes
  • +44 (Plus 44)
  • 4*TOWN
  • 4 Babys
  • 4 Door Theatre
  • 4 Friends y Shary
  • 4 Past Midnight
  • 40 Sons
  • 411, The
  • 4lyn

Nostalgia (оригинал 4lyn)

Ностальгия (перевод Freeman из Воронежа)

I've found a picture of you and me
Я нашёл фотографию, на которой были ты и я,
From 1989 when we
Сделанную в 1989, когда мы
Shared the world together
Делили этот мир поровну,
Happy as teens could be
И были счастливы настолько, насколько на это способны подростки.
Life's a whirlwind and time's a whore
Жизнь — это как вихрь, а время — это шлю*а.
I pick up our past up of the floor
Я поднял наше прошлое с пола,
I write these lines just in case
Я написал эти строки на случай,
I don't see you no more
Если больше тебя не увижу.
Maybe you're married, you've got it made
Быть может, ты вышла замуж, ты должна была это сделать.
Maybe you're famous or just get paid
Может быть, ты знаменита, или просто работаешь за зарплату.
Maybe you showed up at our show
Быть может, ты появишься на нашем выступлении,
But maybe I will never know
Но возможно, я этого никогда не узнаю.


No, I will never know
Нет, я никогда не узнаю,
'Cause you're somewhere where I can't go
Ведь ты где-то, куда я не могу попасть,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.
I've tried so many times
Я так много раз пытался
To find a home that once was mine
Найти дом, который когда-то был моим,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.


Just one sign is all I want
Всего лишь один знак — это всё, что мне нужно,
To move on where we started from
Чтобы вернуться туда, откуда мы начали.
I tried as hard as I could try
Я пытался настолько усердно, насколько я мог,
Not even sure you're still alive
Даже не будучи уверенным, что ты ещё жива.
What's with all that we once share
Что стало со всем, чем мы когда-то делились?
Please forgive me but I care
Пожалуйста, прости меня, но мне не всё равно.
I scream as loud as I can scream
Я кричу настолько громко, насколько могу,
But you don't hear me
Но ты меня не слышишь.


No, I will never know
Нет, я никогда не узнаю,
'Cause you're somewhere where I can't go
Ведь ты где-то, куда я не могу попасть,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.
I've tried so many times
Я так много раз пытался
To find a home that once was mine
Найти дом, который когда-то был моим,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.


I survived our separation
Я пережил наше расставание,
But I can't wait for all time
Но я не могу ждать вечно.
All I need is a little information
Всё что мне нужно — это немного информации,
So I can leave that behind
Чтобы я мог оставить это позади.


No, I will never know
Нет, я никогда не узнаю,
'Cause you're somewhere where I can't go
Ведь ты где-то, куда я не могу попасть,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.


No, I will never know
Нет, я никогда не узнаю,
'Cause you're somewhere where I can't go
Ведь ты где-то, куда я не могу попасть,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me
Или прямо здесь, рядом со мной.
I've tried so many times
Я так много раз пытался
To find a home that once was mine
Найти дом, который когда-то был моим,
A million miles away
За миллионы миль отсюда,
Or right here next to me [x2]
Или прямо здесь, рядом со мной [2 раза]
Х
Качество перевода подтверждено