Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rumor Mill исполнителя (группы) We Are The In Crowd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rumor Mill (оригинал We Are The In Crowd)

Фабрика слухов (перевод Ineya)

Here we go again,
Вот снова мы живем так,
It's like you're calling all the shots before I shoot them,
Ты будто командуешь прежде, чем я сама что-то сделаю,
And I hate that.
И меня это бесит.
Every time I turn my back I wonder
Каждый раз, когда я отворачиваюсь, мне интересно,
What you'll say to make me sound
Что ты скажешь, чтобы заставить меня
Like someone different?
Быть похожей на кого-то другого?


It's not worth it anymore!
В этом больше нет смысла!


We've been picking up the pieces
Мы собирали кусочки,
Leaving all the dust behind.
Оставляя всю пыль позади.
Sick of all the pressure
Устав от всех трудностей,
You're just wasting time.
Ты впустую тратишь время.
And I don't ever wanna know what it feels like
И я даже не хочу знать, каково это -
To be a shadow of myself,
Быть моей тенью,
And I don't ever wanna come back down from this feeling.
И я даже не хочу освобождаться от этого чувства.
What makes you think that you know what's better for me?
Что позволяет тебе думать, что ты знаешь, как лучше для меня?
And I don't think you wanna see what's underneath.
И я не думаю, что тебе хочется видеть, что внутри.
You made up version of me...
Ты сделал из меня кого-то другого...


There you go again believing
И вот снова ты живешь и веришь,
That the truth is what you're reading,
Что правда — это то, о чем ты читаешь,
Talk some shit I haven't heard before.
Несешь какой-то бред, которого я раньше не слышала.
If you've got something to say,
Если ты и хочешь что-то сказать,
Don't wanna talk about it.
То у меня нет желания говорить об этом.
If you need someone to blame,
Если ты хочешь найти виноватого,
Don't wanna cry about it.
То я не собираюсь из-за этого плакать.
I measure life in minutes but these critics think
Я измеряю жизнь минутами, но эти критики думают,
They've got me figured out.
Что они разгадали меня.


We've been picking up the pieces
Мы собирали кусочки,
Leaving all the dust behind.
Оставляя всю пыль позади.
Sick of all the pressure
Устав от всех трудностей,
You're just wasting time.
Ты впустую тратишь время.
And I don't ever wanna know what it feels like
И я даже не хочу знать, каково это-
To be a shadow of myself,
Быть моей тенью,
And I don't ever wanna come back down from this feeling.
И я даже не хочу освобождаться от этого чувства.
What makes you think that you know what's better for me?
Что позволяет тебе думать, что ты знаешь, как лучше для меня?
And I don't think you wanna see what's underneath,
И я не думаю, что тебе хочется видеть, что внутри.
You made up version of me...
Ты сделал из меня кого-то другого...


I lost the strength to keep my grip on the reality that
Я утратила силы, чтобы мириться с реальностью,
Everything from day to day
С тем, что день за днем
Is fading from my memory but
Все исчезает из моей памяти, но
I'll never let this grow out of my control
Я никогда и ничему не дам выйти из-под моего контроля,
And watch your steps, so
И я наблюдаю за твоими действиями, так что
You don't fall into this hole you've dug alone,
Ты не упадешь в эту яму, которую сам себе вырыл,
This hole you've dug alone...
Яму, которую ты сам себе вырыл...


And I don't ever wanna know what it feels like
И я даже не хочу знать, каково это-
To be a shadow of myself,
Быть моей тенью,
And I don't ever wanna come back down from this feeling.
И я даже не хочу освобождаться от этого чувства.
What makes you think that you know what's better for me?
Что позволяет тебе думать, что ты знаешь, как лучше для меня?
And I don't think you wanna see what's underneath,
И я не думаю, что тебе хочется видеть, что внутри.
You made up version of me...
Ты сделал из меня кого-то другого...


You made up version of me...
Ты сделал из меня кого-то другого...
Х
Качество перевода подтверждено