New shoes with the blue suede,
Новые туфли из голубой замши,
Blue suede, the blue suede, the blue suede;
Голубой замши, голубой замши, голубой замши;
Young graves get the bouquets,
Цветы на свежие могилы,
Bouquets, the bouquets, the bouquets.
Цветы, цветы, цветы.
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses.
Надеюсь, я переживу эти красные розы.
Bitches ain't shit but hoes, I been known this,
В шл**ах ни х**на нет, кроме бл**ства, я знал об этом,
N**gas gon' snitch regardless, Mitch showed us,
Н*ггеры будут стучать в любом случае, Митч продемонстрировал нам это,
1
Never gon' switch, my momma raised soldiers,
Никогда не переметнусь, моя мама вырастила бойцов,
Show me that profit, cough them Rang Rovers
Покажите мне доходы, я отслюнявлю на "Рейнджроверы",
Up, I'm up now, these hoes all in love now,
Я теперь поднялся, все бл**и теперь влюблены,
Wanna fuck now, they beg to bend over,
Теперь хотят тр**аться, они умоляют прогнуться,
Half these hoes chauffeurs, half these hoes useless,
Половина из них — шофёры, половина бесполезна,
Fucked the face toothless, easy, so ruthless,
Вы**ал ей все зубы изо рта, легко, я такой безжалостный,
Ask where he from, then leave his dome roofless,
Спрашиваю откуда он, а после сношу крышу с его кумпола,
Sweet Chin Music, kick back, gruesome,
Малиновый звон челюсти, удар — ужасно,
2
Watch out for Judas, vice and G unit,
Берегитесь Иуд: прокуроров и УБОП,
5-0 fuckin' with the yayo too;
Мусора тоже пачкают руки кокосом;
LBPD get sprayed on too,
Полиция Лонг-Бич тоже ловит пули,
Always keep it GC, ask my homies for the proof,
Всегда верен Джи-Си, попросите доказательства у братишек,
3
Blowin' 40's as a youth, Thump Deuce in the Chevy,
Палю из 40-го по молодости, в "Шевроле" Тамп-второй,
4
Hit the corner, run up on him, turn a n**ga to Spaghettios.
Подъехали на перекрёсток, напали, превратили черномазого в спагетти.
New shoes with the blue suede,
Новые туфли из голубой замши,
Blue suede, the blue suede, the blue suede;
Голубой замши, голубой замши, голубой замши;
Young graves get the bouquets,
Цветы на свежие могилы,
Bouquets, the bouquets, the bouquets.
Цветы, цветы, цветы.
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses.
Надеюсь, я переживу эти красные розы.
Bitches ain't shit but tricks, I been known that,
В шл**ах ни х**на нет, кроме ужимок, я знал об этом,
Blowin' on dicks for spliffs and cold Cognac,
Посасывают х** за косяки и холодный коньяк,
Out club hoppin', hoppin' in Kodak's,
Выбегаю из клуба, попадаю на фото,
Where the coke at, love white like Bobby wife,
Где кокс, люблю "белый", как жена Бобби.
5
Finna party like it's prom tonight,
Собираюсь оттянуться, будто сегодня выпускной,
Finna kill a n**ga walkin' to his mom's tonight,
Собираюсь убить черномазого, который сегодня отправится к своей маме,
Shit real in the field, get caught, don't squeal,
В поле настоящие замесы, попался — не болтай,
Best deal that the judge finna offer — life,
Лучшее предложение от судьи — жизнь,
Play this track in Calipat, get it poppin' in the prison,
Ставь эту песню в Калипате, врубай её в тюрьме,
6
And play this shit in Ironwood where my little brother livin',
И включите эту музяку в Айронвуде, где живёт мой братишка,
7
Live or die for the woopin' or the Crippin', pick a side,
Живи или умри за ву или "калек", выбирай сторону.
8
Death row, till they put you in the Pikachu to fry.
Камера смертников, тебя поджарят на Пикачу.
9
That's life, three strikes, that's life,
Такова жизнь, три нарушения — жизнь за решёткой,
Three hoes, half dyke, this can be a long night,
Три шл**и, наполовину лесбиянки, может выдаться долгая ночь,
Long road to the riches, bravos from the bitches,
Долгий путь к богатству, овации от тёлок,
Coulda been a felon sellin' nickels off of Linden,
Мог быть бандитом, продающим травку на Линден,
10
N**ga, fuck that!
Да ну на х**, н*ггер!
New shoes with the blue suede,
Новые туфли из голубой замши,
Blue suede, the blue suede, the blue suede;
Голубой замши, голубой замши, голубой замши;
Young graves get the bouquets,
Цветы на свежие могилы,
Bouquets, the bouquets, the bouquets.
Цветы, цветы, цветы.
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses,
Надеюсь, я переживу эти красные розы,
Hope I outlive them red roses.
Надеюсь, я переживу эти красные розы.
All I wanted was them Jordan's with the blue suede in 'em,
Я лишь хотел "Джорданы" с голубой замшей,
11
All I wanted was them Jordan's with the blue suede in 'em,
Я лишь хотел "Джорданы" с голубой замшей,
All I wanted was them Jordan's with the blue suede in 'em,
Я лишь хотел "Джорданы" с голубой замшей,
All I wanted was them Jordan's with the blue suede in 'em,
Я лишь хотел "Джорданы" с голубой замшей,
Blue suede 'em, blue suede in 'em,
Голубой замшей, с голубой замшей,
Blue suede 'em, blue suede in 'em.
Голубой замшей, с голубой замшей.
1 — Митч — персонаж американской криминальной драмы 2002 года "Paid in Full"; роль исполнил Мекай Файфер.
2 — Суперкик — удар в рестлинге ногой в подбородок соперника. "Sweet Chin Music" этот удар называет рестлер Шон Майклз.
3 — 2NGC — банда, в которой состоял Винс Стейплз.
4 — .40 S&W — распространённый пистолетный патрон американского происхождения.
5 — Роберт Барисфорд Браун — американский R&B-исполнитель, рэпер и танцор. В 1987 году, после участия в успешной группе New Edition, Браун начал сольную карьеру и записал ряд хитов, а также стал лауреатом премии Грэмми. Уитни Элизабет Хьюстон (1963—2012) — американская поп-, соул- и ритм-н-блюзовая певица, актриса, продюсер, фотомодель, бывшая супруга Бобби Брауна. Хьюстон страдала от наркотической зависимости, а семейная жизнь американских музыкантов Хьюстон и Брауна стала источником огромного числа скандалов, обсуждавшихся в прессе.
6 — Калипатрия — город в округе Империал, штат Калифорния.
7 — Айронвуд — тюрьма в округе Риверсайд, штат Калифорния.
8 — Су-ву — клич банды "Кровавые". Crips ("Калеки") и Bloods ("Кровавые") — противоборствующие негритянские преступные группировки.
9 — Здесь: электрический стул. Пикачу — существо из серии игр, манги и аниме "Покемон"; Пикачу может накапливать в своих щёчках электричество и при необходимости атаковать с его помощью.
10 — Линден-авеню — улица в городе Лонг-Бич, штат Калифорния.
11 — Air Jordan — именной бренд, разработанный американской компанией Nike для легендарного баскетболиста Майкла Джордана, также известный как Jordans. Основной акцент — высококачественная дорогая баскетбольная обувь и одежда. Под брендом также производится обувь для боксёров, профессиональных борцов, а также игроков в американский и классический футбол.
Х