Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни At the End of This War исполнителя (группы) Trivium

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

At the End of This War (оригинал Trivium)

По окончании этой войны (перевод Михаил из Самары)

There is no life
Не будет жизни
At the end of this war
По окончании этой войны.
Soon you will see
Скоро ты всё поймёшь,
Left with nothing
Оставшись ни с чем
At the end of this war
По окончании этой войны
Eternally
Навеки...


You claim me as the living dead
Ты называешь меня ходячим трупом,
You better aim for my head
Но лучше целься мне в голову,
You better aim for my head
Лучше целься мне в голову!


Consumed the flesh, made my amends
Истребив плоть, я искупил свою вину.
Into the earth we descend
Мы погружаемся в землю,
Into the earth we descend
Мы погружаемся в землю!


Do not be afraid
Не бойся,
It's only the break
Это — лишь брешь
Of all that you made
В том, что ты сделал.
Watch as they take
Смотри, как они заберут всё это себе!


There is no life
Не будет жизни
At the end of this war
По окончании этой войны.
Soon you will see
Скоро ты это поймёшь,
Left with nothing
Оставшись ни с чем
At the end of this war
По окончании этой войны
Eternally
Навеки...


A battle with no end in sight
Не видно конца этой битве...
How can you kill without life
Разве можно убить нечто безжизненное?
You cannot kill without life
Нельзя убить безжизненное!


We have brought the fall of man
Мы привели человечество к смерти,
The blood — it covers our hands
Эта кровь — на наших руках,
It is all over our hands
Наши руки все в крови...


Do not be afraid
Не бойся,
It's only the break
Это — лишь брешь
Of all that you made
В том, что ты сделал.
Watch as they take
Смотри, как они завладевают этим!


There is no life
Не будет жизни
At the end of this war
По окончании этой войны.
Soon you will see
Скоро ты всё поймёшь,
Left with nothing
Оставшись ни с чем
At the end of this war
По окончании этой войны
Eternally
Навеки...


[Solo]
[Проигрыш]


There is no life
Жизни не будет...


There is no life
Не будет жизни
At the end of this war
По окончании этой войны.
Soon you will see
Скоро ты всё поймёшь,
Left with nothing
Оставшись ни с чем
At the end of this war
По окончании этой войны
Eternally
Навеки...


There is no life
Не будет жизни
At the end of this war
По окончании этой войны.
Soon you will see
Скоро ты всё поймёшь,
Left with nothing
Оставшись ни с чем
At the end of this war
По окончании этой войны
Eternally
Навеки...






At the End of This War
В конце этой войны (перевод NICKname_T из Самары)
There is no life
Нет жизни
At the end of this war
В конце этой войны.
Soon you will see
Скоро ты увидишь это.
Left with nothing
Остались ни с чем
At the end of this war
В конце этой войны
Eternally
Навечно...


You claim me as the living dead
Ты утверждаешь, что я оживший мертвец.
You better aim for my head
Целься лучше мне в голову!
You better aim for my head
Целься лучше мне в голову!


Consumed the flesh, made my amends
Уничтожив плоть, загладил свою вину.
Into the earth we descend
Мы вторгаемся на Землю!
Into the earth we descend
Мы вторгаемся на Землю!


Do not be afraid
Не бойся,
It's only the break
Это только отдых
Of all that you made
От того, что ты сделала.
Watch as they take
Наблюдай за тем, как они захватывают.


There is no life
Нет жизни
At the end of this war
В конце этой войны.
Soon you will see
Скоро ты увидишь это.
Left with nothing
Остались ни с чем
At the end of this war
В конце этой войны
Eternally
Навечно...


A battle with no end in sight
Битва, которой нет конца.
How can you kill without life
Как ты сможешь убивать без жизни?
You cannot kill without life
Ты не сможешь убивать без жизни!


We have brought the fall of man
Мы уничтожили человеческий род.
The blood — it covers our hands
Кровь на наших руках!
It is all over our hands
Всё это на наших руках!


Do not be afraid
Не бойся,
It's only the break
Это только отдых
Of all that you made
От того, что ты сделала.
Watch as they take
Наблюдай за тем, как они захватывают.


There is no life
Нет жизни
At the end of this war
В конце этой войны.
Soon you will see
Скоро ты увидишь это.
Left with nothing
Остались ни с чем
At the end of this war
В конце этой войны
Eternally
Навечно...


[Solo]
[Соло]


There is no life
Жизни нет!


There is no life
Нет жизни
At the end of this war
В конце этой войны.
Soon you will see
Скоро ты увидишь это.
Left with nothing
Остались ни с чем
At the end of this war
В конце этой войны
Eternally
Навечно...


There is no life
Нет жизни
At the end of this war
В конце этой войны.
Soon you will see
Скоро ты увидишь это.
Left with nothing
Остались ни с чем
At the end of this war
В конце этой войны
Eternally
Навечно...




Х
Качество перевода подтверждено