Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everything I Shouldn't Be Thinking About исполнителя (группы) Thompson Square

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everything I Shouldn't Be Thinking About (оригинал Thompson Square)

Всё, о чём думать не следует (перевод Aeon)

My motorcycle needs an oil change
Нужно заменить масло в двигателе,
Fence needs mending, house needs paint
Нужно починить забор, нужно покрасить дом,
I got a million things that need to be done but
Миллионы дел ждут меня, но,
Baby I can only focus on one
Детка, я не могу думать ни о чём, кроме одного.


The way you're looking back at me right now
Видя, как ты оглядываешься на меня,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're playing with my mind baby ain't no doubt
Ты играешь с моим разумом, детка, несомненно,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're everything I shouldn't be thinking about
Ты — то, о чём мне думать не следует.


Baby you've always had a one track mind
Детка, у тебя одностороннее мышление,
So what you're saying ain't no surprise
Не сложно догадаться, что ты сейчас скажешь.
What may come as a shock to you
Но есть то, что может тебя шокировать -
Is that I'm having all those little thoughts too yea
Что у меня те же мысли, что и у тебя, да.


The way you're looking back at me right now
Видя, как ты оглядываешься на меня,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're playing with my mind, baby ain't no doubt
Ты играешь с моим разумом, детка, несомненно,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're everything I shouldn't be thinking about
Ты — то, о чём мне думать не следует.


Baby since you and me are on the same page
Детка, так как ты и я, мы на одной волне,
Let's do something 'bout it, what do you say, ay?
Давай что-нибудь натворим... что скажешь?


The way you're looking back at me right now
Видя, как ты оглядываешься на меня,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're playing with my mind, baby ain't no doubt
Ты играешь с моим разумом, детка, несомненно,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.


The way you're looking back at me right now
Видя, как ты оглядываешься на меня,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're playing with my mind, baby ain't no doubt
Ты играешь с моим разумом, детка, несомненно,
I'm thinking about everything I shouldn't be thinking about
Я думаю о том, о чём думать не следует.
You're everything I shouldn't be thinking about
Ты — то, о чём мне думать не следует.
Х
Качество перевода подтверждено