Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Formidable исполнителя (группы) Stromae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Formidable (оригинал Stromae)

Шикарно (перевод MklSempay из Иванова)

Formidable, formidable
Шикарна, шикарна,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.
Formidable
Шикарна,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.


Oh bébé - oups ! - mademoiselle
Эй, детка, упс, девушка,
J'vais pas vous draguer, promis juré
Я не буду Вас клеить, обещаю, клянусь,
J'suis célibataire, depuis hier putain !
Я свободен со вчерашнего дня, черт!
J'peux pas faire d'enfant et bon c'est pas - Eh reviens !
Я не могу иметь детей, но это ничего, это не... Эй, вернись!
Cinq minutes quoi ! J't'ai pas insultée
Всего 5 минут! Я же не оскорбил тебя!
J'suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Я вежлив, обходителен и ещё чутка очень пьян.
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein
С парнями вроде меня у вас другой разговор.
Vous m'auriez vu hier...
Видели бы вы меня вчера,
J'étais...
Тогда я был...


Formidable, formidable
Шикарен, шикарен,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.
Formidable
Шикарна,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.


Eh tu t'es regardé,
Взгляни на себя:
Tu t'crois beau parce que tu t'es marié
Считаешь себя красавчиком, потому что женат.
Mais c'est qu'un anneau, mec, t'emballe pas
Но это всего лишь кольцо, парень, не обольщайся.
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
Она тебя бросит, как они всегда это делают.
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé ?
А как насчёт второй девочки, ты говорил ей об этом?
Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
Если хочешь, я расскажу твоей жене, тогда всё будет улажено.
Et au p'tit aussi, enfin si vous en avez
И малышу тоже, если он у вас есть.
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez
Подожди 3 года, 7 лет – и тогда вы увидите,
Si c'est...
Действительно ли это...


Formidable, formidable
Шикарно, шикарно,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.
Formidable
Шикарна,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.


Et petite - oh pardon ! - petit
Эй, малышка, ох, извини, малыш,
Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
Знаешь, в жизни нет ни добряков, ни злодеев,
Si Maman est chiante, c'est qu'elle a peur d'être mamie
Если мама нудит, то это потому, что она боится стать бабушкой.
Si Papa trompe Maman, c'est parce que Maman vieillit, tiens
Если папа обманывает маму, то это потому, что мама стареет.
Pourquoi t'es tout rouge ? Ben reviens gamin !
Слушай, а ты чего покраснел? Эй, вернись, пацан!
Et qu'est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous ?
И чего это вы все на меня смотрите, как на обезьяну?
Ah oui vous êtes saints, vous !
Ах, да, вы же святые,
Bande de macaques !
Стая макак!
Donnez-moi un bébé singe, il sera...
Дайте мне детеныша обезьяны, он будет...


Formidable, formidable
Шикарен, шикарен,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.
Formidable
Шикарна,
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Ты была шикарна, я был так жалок,
Nous étions formidables
Мы были шикарны.
Х
Качество перевода подтверждено