Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schmetterling исполнителя (группы) SOPHIA (Sophia Bau)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schmetterling (оригинал SOPHIA (Sophia Bau))

Бабочка (перевод Сергей Есенин)

Ich schreibe dieses Lied, um dir zu sagen,
Я пишу эту песню, чтобы сказать тебе,
Dass 'n Schmetterling doch auch
Что бабочке ведь тоже
Nicht in 'nen Käfig passt
Не место в клетке.
Und egal was sie reden,
И что бы они ни говорили,
Sie verdien'n keine Trän'n
Они не заслуживают слёз.
Sei einfach du selbst
Просто будь собой
In deinen schönsten Farben
В своих самых красивых красках.
Du brauchst keine Zweifel, keine Angst zu haben
Тебе не нужно сомневаться, не нужно бояться.
Lass dich nicht runterzieh'n
Не позволяй тащить себя вниз.
Das haben sie nicht verdient
Они не заслужили этого.


Und dann lässt du alles,
А потом ты просто отпускаешь всё,
Was dich einsperrt, einfach los
Что запирает тебя,
Und du erkennst,
И ты осознаёшь,
Es ist niemals aussichtslos,
Что никогда не бывает безнадёжно,
Weil da immer jemand ist,
Потому что рядом всегда есть кто-то,
Bei dem du sein kannst, wer du bist
С кем ты можешь быть тем, кто ты есть.


Schmetterlinge fliegen oft allein
Бабочки часто летают одни.
Und ja, ich weiß,
И да, я знаю,
Es ist nicht immer leicht für dich,
Что это не всегда легко для тебя,
Weil du nicht so wie die andern bist
Потому что ты не такая, как другие.
Doch glaub mir,
Но поверь мне,
Schmetterlinge fliegen oft allein,
Бабочки часто летают одни,
Doch da wird immer irgendjemand sein,
Но рядом всегда будет кто-то,
Der dich mag, weil du anders bist
Кому ты нравишься, потому что ты другая.


Du hast dich oft gefragt,
Ты часто спрашивала себя,
Wieso die Menschen so sind
Почему люди такие.
Schließen andre aus,
Исключают других,
Als wär'n sie farbenblind
Как будто не различают цвета.
Sie haben dich nicht geseh'n,
Они не заметили тебя,
Doch du bist wunderschön
Но ты прекрасна.


Und dann lässt du alles,
А потом ты просто отпускаешь всё,
Was dich einsperrt, einfach los
Что запирает тебя,
Und du erkennst,
И ты осознаёшь,
Es ist niemals aussichtslos,
Что никогда не бывает безнадёжно,
Weil da immer jemand ist,
Потому что рядом всегда есть кто-то,
Bei dem du sein kannst, wer du bist
С кем ты можешь быть тем, кто ты есть.


Schmetterlinge fliegen oft allein
Бабочки часто летают одни.
Und ja, ich weiß,
И да, я знаю,
Es ist nicht immer leicht für dich,
Что это не всегда легко для тебя,
Weil du nicht so wie die andern bist
Потому что ты не такая, как другие.
Doch glaub mir,
Но поверь мне,
Schmetterlinge fliegen oft allein,
Бабочки часто летают одни,
Doch da wird immer irgendjemand sein,
Но рядом всегда будет кто-то,
Der dich mag, weil du anders bist
Кому ты нравишься, потому что ты другая.
Also bleib so, wie du bist
Так что оставайся такой, какая ты есть!


Vielleicht macht's dieses Lied für dich
Возможно, эта песня для тебя
'n bisschen leichter
Немного облегчит тебе жизнь.
Und falls es doch nicht hilft,
И если это не поможет,
Dann glaub mir, bin ich gleich da
Поверь мне, я тут же буду рядом.
Doch gesagt,
Я же говорила,
Dass da irgendwo immer jemand ist,
Что где-то всегда есть кто-то,
Mit dem du sein kannst, wer du bist
С кем ты можешь быть тем, кто ты есть.
Х
Качество перевода подтверждено