[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума,
1 мамуля плохая, как в песне Майкла,
2
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Выхожу с Тони Ромо
3 против клоунов и Бозо.
4
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума, мамуля плохая, как в песне Майкла,
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Не притворяйся моим другом, когда я проезжаю по своим кварталам.
[Verse 1: Post Malone]
[Куплет 1: Post Malone]
You stuck in the friend zone, I tell her four, five, the fifth, ayy
Ты застряла в моей френдзоне, я говорю ей это в четвёртый раз, пятый — пятая поправка, эй!
5
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Куча соток у меня в шортах, Де Чино ох**нный, эй!
6
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Попробуйте запихнуть их все — не влезут, эй!
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Я был с чёткими ребятами с малолетства, эй!
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Заработал свой первый миллион и такой: «Б**, вот оно!» Эй!
Thirty for a walkthrough, man, we had every slit, ayy
Тридцатка за выход, мужик, мы были в каждом утюге, эй!
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Было много выпивки, дали уродине глотнуть,
Out the window of the Benzo, we get sin in the rent'
Высунулся из онка «Бенца», мы берём грех напрокат,
And I'm like "woah"
И я такой: «Воу!».
Man, my neck so goddamn cold
Мужик, моя шея — просто лёд,
Diamonds weigh my teeth so, so low
Вес бриллиантов оттягивает мне зубы,
I got homies, let it blow, oh, oh
Пускай мои кореша просаживают бабки, о, о!
My money, that won't ever fall
Мои деньги никогда не закончатся,
She said, "Can I have some to hold?"
Она спросила: «Можно подержать?»
And I can never tell you no
И я не могу тебе отказать.
[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума, мамуля плохая, как в песне Майкла,
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Выхожу с Тони Ромо против клоунов и Бозо.
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума, мамуля плохая, как в песне Майкла,
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Не притворяйся моим другом, когда я проезжаю по своим кварталам.
[Verse 2: Ty Dolla Sign]
[Куплет 2: Ty Dolla Sign]
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
«Одмар» сошли с ума, мои «Ролли» чокнулись,
7
We're hittin' lil' mamas, she wanna have my babies
Мы цепляем мамулек, она хочет от меня детей,
Sippy on the Panky, chain so stanky
Глоточек коктейля,
8 от цепочки воняет,
You should see the whip, promise I can take yo' bitch
Видели бы вы мою тачку, отвечаю, я могу снять твою су**у.
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Я еду в старомодной «Шевроле»,
9 это кабриолет,
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Развлекаюсь со шл**ой, она примет у меня на ротан,
Just one switch, I can make the ass drop (ayy)
Стоит только нажать — и зад опустится! (эй)
10
Uh, take you to the smoke shop
Ух, отведу тебя в табачную лавку,
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Мы словим кайф, эй, отправимся на Родео,
11
Dolla Valentino, we gon' hit Pico
Долла в «Валентино» на бульваре Пико.
12
Take you where I'm from, take you to the slums
Отведу тебя туда, откуда я родом — в трущобы.
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Это всё пришло не сразу, бриллианты слишком яркие,
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Джинсы «Сен-Лоран»,
13 но я до сих пор ношу «Вэнс».
14
All VVS's, put you in a necklace
У тебя на шее чистые бриллианты,
Girl, you look beautiful tonight
Девочка, этим вечером ты прекрасна,
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Звёзды на крыше сочетаются с украшениями.
[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума, мамуля плохая, как в песне Майкла,
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Выхожу с Тони Ромо против клоунов и Бозо.
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Чёрт, мои часы сошли с ума, мамуля плохая, как в песне Майкла,
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Не могу никому доверять, ведь на мне столько драгоценностей,
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Моя крыша в отгуле, я нагружен бриллиантами,
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Не притворяйся моим другом, когда я проезжаю по своим кварталам.
1 — Audemars Piguet (Одмар Пиге) — швейцарский производитель часов класса люкс. Также есть предположение, что AP — точки действия (action points) из серии видеоигр «Fallout», так как Пост Малоун является фанатом игры, а psycho — химическая инъекция в игре.
2 — Отсылка к песне Майкла Джексона «
Bad».
3 — Тони Ромо — бывший профессиональный игрок в американский футбол, выступавший на позиции квотербека, в команде «Даллас Ковбойз» под номером 9. «Выхожу с Тони Ромо» значит «выхожу с девяткой», то есть с пистолетом девятого калибра.
4 — Клоун Бозо — персонаж франшизы, созданный Аланом Ливингстоном.
5 — Пятая поправка к Конституции Соединённых штатов гласит, что гражданин имеет право молчать, когда ему задают вопросы.
6 — Леон Де Чино — персонаж, которого играл Пост Малоун, когда был моложе.
7 — Rolex — швейцарский производитель часов.
8 — Хэнки-Пэнки — коктейль из итальянского вермута, сухого джина и бальзама Фернет-Бранка
9 — Тай Долла Сайн владеет автомобилем Chevrolet Impala 1967 года выпуска.
11 — Имеется в виду Родео-Драйв — улица в Лос-Анджелесе с дорогими магазинами.
12 — Valentino — итальянский ресторан, расположенный в городе Санта-Моника.
13 — Yves Saint Laurent — французский дом высокой моды.
14 — Vans — производитель спортивной одежды и обуви.
Х