Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни În Fiecare Zi исполнителя (группы) Play And Win

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

În Fiecare Zi (оригинал Play And Win feat. Refflex & 3SE)

Каждый день (перевод Светлана из Челябинска)

Ce rost mai are să mint,
Какой мне теперь смысл лгать,
Când tu de fapt ştii că încă mai simt
Когда ты на самом деле знаешь, что я всё ещё чувствую
Durerea din sufletul meu visător,
Боль в своей душе мечтателя,
Ce rost mai are să spun,
Какой мне теперь смысл говорить,
Că-mi pare rău ca-i ales un alt drum
Как мне жаль, что ты выбрала другой путь
Spre unul mai bun, ce te va face mai fericită...
К кому-то, кто лучше, кто сделает тебя счастливее...


Deschid ochii acum şi văd răsăritul,
Теперь я открываю глаза и вижу восход солнца,
(Tu eşti lângă mine, tu eşti lângă mine...)
(Ты рядом со мной, ты рядом со мной...)
N-am aripi să zbor, s-ating infinitul...
У меня нет крыльев, чтобы взлететь, достичь бесконечности...


[Refren:]
[Припев:]
Mor în fiecare zi,
Умираю каждый день,
Ne-ntâlnim, zâmbim dar vreau să ştii,
Мы встречаемся, улыбаемся, но я хочу, чтобы ты знала,
Atunci când mi-e greu, la tine aş veni
Когда мне тяжело, я пришел бы к тебе,
Dar mă opresc şi mă gândesc
Но я останавливаюсь и думаю,
Că eu am fost odată doar al tău,
Что я был однажды только твоим,
Atunci începe ploaia în sufletul meu...
Тогда начинается дождь в моей душе...


Şi tu mi-ai zâmbit şi soarele a răsărit in inima mea,
И ты мне улыбнулась, и солнце взошло в сердце моём,
Iar când m-am trezit, mi-am amintit,
Но когда я проснулся, я вспомнил,
Că nu mai eşti a mea...
Что ты больше не моя...


Nu mai eşti a mea... [3x]
Ты больше не моя... [3x]
(Tu eşti lângă mine, tu eşti lângă mine...)
(Ты рядом со мной, ты рядом со мной...)


[Refren: x2]
[Припев: 2x]
Х
Качество перевода подтверждено