Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Could Say исполнителя (группы) Omnium Gatherum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Could Say (оригинал Omnium Gatherum)

Кто смог бы ответить? (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Can there ever be a day
Наступит ли когда-нибудь день,
To come back go away
Чтобы вернуться и уйти,
Or another shade of gray
Или это еще один оттенок серого,
Now who could say
Кто смог бы ответить?
There are days when feelin' blue
Бывают такие дни, когда нас с тобой
It reaches me and you
Настигает грусть,
So what else is there to do
Так что еще остается делать?
It will go through
Это пройдет


Open the door
Откройся навстречу
To a wider scene of life and love
Лучшей жизни и любви,
Like at first sight
Словно в первый раз


You are always on the run
Ты все время спешишь куда-то,
Things come undone
Все рушится,
Will it ever be the one
Будут ли когда-нибудь едины
A shining sun
Сияющее солнце,
A leap of faith
Прыжок веры,
A grasp of reason
Власть разума,
Coincidence
Совпадение,
A destiny's liaison
Разорванная
A fallen one
Нить судьбы,
The enlightened
И свободные от мирской суеты,
Living pulse united
Живущие в едином порыве?


Know...
Знаю...
I know this heart
Я знаю свое сердце
Right from the start
С самого начала.
I love I love
Я люблю, люблю
Х
Качество перевода подтверждено