Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pipe Dreams исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pipe Dreams (оригинал Nelly Furtado)

Несбыточные мечты (перевод Алекс)

[Chorus:]
[Припев:]
Don't sell me no pipe dreams
Не внушай мне несбыточные мечты:
I wanna live with you through everything
Я хочу жить с тобой, несмотря ни на что.
Don't sell me no pipe dreams
Не внушай мне несбыточные мечты:
I wanna life in a kaleidoscope
Я хочу жить в калейдоскопе.
Don't sell me no pipe dreams
Не внушай мне несбыточные мечты:
Will I be the one to spin the wheel?
Останусь ли я топтаться на месте?


[Verse 1:]
[1 куплет:]
I know that we can only give
Я знаю, что мы можем отдавать,
When we have hope
Только когда у нас есть надежда.
I don't wanna live
Я не хочу жить
Without any goals
Без целей в жизни.
Can't protect me from nothing
Я ни от чего не могу защитить себя,
Can't save me from the truth
Я не могу спасти себя от правды,
You can't even save me from
Ты даже не можешь спасти меня
You
От тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Don't sell me no pipe dreams
Не внушай мне несбыточные мечты:
I wanna feel the good and vile in everything
Я хочу чувствовать добро и зло во всём:
In many hearts, in many hearts
Во многих сердцах, во многих сердцах.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I know that we can only give
Я знаю, что мы можем отдавать,
When we got a little hope
Только когда у нас есть небольшая надежда.
But I don't like the burden
Но мне не нравится жить
Of living with these goals
Под бременем этих целей.
Yes I will hold my head high
Да, я буду держать голову высоко,
When I walk in your parade
Когда я марширую на твоем параде,
But I will always check my gates
Но я всегда буду проверять свои ворота,
I will always watch my gates
Я всегда буду следить за своими воротами.


[Bridge: 4x:]
[Переход: 4x:]
Pipe dreams
Несбыточные мечты...


[4x:]
[4x:]
If I can't really know you would rather walk on [3x]
Если я не могу знать наверняка, тебе лучше уйти, [3x]
Walk on, walk on
Уйти, уйти...
Х
Качество перевода подтверждено