Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fantasmas исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fantasmas (оригинал Nelly Furtado)

Призраки (перевод Александр Царьков из Калуги)

Si alguien me ve por la nariz en la ventana
Если кто-то увидит, как я заглядываю в окно,
No se asusten que no haré caso a las miradas
Пусть не пугается, я не обращу внимания на взгляды.
Perdoname si te recuerdo algún fantasma
Прости, если я призрак тебе напоминаю,
Sin querer ser por la fiereza de mi ganas
Нечаянно, от ярости моих желаний.


Es como un amor perdido
Потерянную любовь
Que ahora busco en las ventanas
Теперь ищу я в окнах.
Paso el tiempo de recorrido y hoy
В пути прошло время, и сейчас
Ya no veo el sol ni escucho el viento
Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра,
Son iguales todos mis momentos
Одинаковы все мои мгновения.
Me destruye el mar y me saldrá el amor
Меня разрушит море, и из меня польётся любовь,
Y yo...
И я...


Voy a estar aquí aquí siempre aquí
Я буду здесь, здесь, всегда здесь,
Hasta el fin
До конца,
Nunca me iré nunca me iré lejos de ti
Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя.
Mi amor yo seguiré buscando tu calor
Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло,
Seré tu fantasma
Я буду твоим призраком.


Me esconderé en aquel libro que leíste
Я спрячусь в той книге, что ты прочитал,
Ahí estaré en lo que pienses que aprendiste
Я буду в том, что, как тебе кажется, ты узнал.
La vida es más de lo que cualquier texto dice
Жизнь — нечто большее, чем то, что сказано в любом тексте,
Ya lo sabrás si un día te encuentres solo y triste
И ты это поймёшь, если однажды тебе будет одиноко и грустно.


Es como un amor perdido
Потерянную любовь
Que ahora busco en las ventanas
Теперь ищу я в окнах.
Paso el tiempo de recorrido y hoy
В пути прошло время, и сейчас
Ya no veo el sol ni escucho el viento
Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра,
Son iguales todos mis momentos
Одинаковы все мои мгновения.
Me destruye el mar y me saldrá el amor
Меня разрушит море, и из меня польётся любовь,
Y yo...
И я...


Voy a estar aquí aquí siempre aquí
Я буду здесь, здесь, всегда здесь,
Hasta el fin
До конца,
Nunca me iré nunca me iré lejos de ti
Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя.
Mi amor yo seguiré buscando tu calor
Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло,
Seré tu fantasma
Я буду твоим призраком.


Voy a estar aquí aquí siempre aquí
Я буду здесь, здесь, всегда здесь,
Hasta el fin
До конца,
Nunca me iré nunca me iré lejos de ti
Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя.
Mi amor yo seguiré buscando tu calor
Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло,
Seré tu fantasma
Я буду твоим призраком.


Fantasma
Призраком,
Fantasma
Призраком...


Ya no veo el sol ni escucho el viento
Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра,
Son iguales todos mis momentos
Одинаковы все мои мгновения.
Me destruye el mar y me saldrá el amor
Меня разрушит море, и из меня польётся любовь,
Y yo
И я...
(Son iguales todos mis momentos ooh ooh)
(Одинаковы все мои мгновения)


Voy a estar aquí aquí siempre aquí
Я буду здесь, здесь, всегда здесь,
Hasta el fin
До конца,
Nunca me iré nunca me iré lejos de ti
Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя.
Mi amor yo seguiré buscando tu calor
Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло,
Seré tu fantasma.
Я буду твоим призраком.
Х
Качество перевода подтверждено