Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ohne Dich исполнителя (группы) Milano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ohne Dich (оригинал Milano)

Без тебя (перевод Сергей Есенин)

Ich war so süchtig nach dir,
Я был так одержим тобой,
War wie auf Entzug,
Словно у меня была ломка,
Überquerte jeden Kontinent zu Fuß,
Пересёк пешком все континенты,
Um das für dich zu finden,
Чтобы найти для тебя то,
Was du bei mir suchst,
Что ты ищешь во мне,
Doch ich war nie genug
Но меня всегда было мало.


Das ist nun vorbei
Теперь всё кончено.
Sag, wofür ich alles gebe,
Скажи, ради чего я отдаю всё,
Wenn deine Worte leerer sind als deine Seele?
Если твои слова пустее твоей души?
Deine Eltern waren auch dagegen, Gott sei Dank
Твои родители тоже были против, слава богу.


Ist okay, chérie,
Всё в порядке, дорогая,
Es wird nie mehr wieder, wie es war
Никогда больше не будет так, как было.
Und was ich alles für dich tat,
И то, что я делал всё для тебя
Ohne dass von dir was kam,
Без всякой твоей помощи,
Wird mir heut' erst klar
Я понимаю только сегодня.
Ich fühl' mich besser ohne dich,
Я чувствую себя лучше без тебя,
So lebendig ohne dich
Таким живым без тебя.
Du verdienst nicht meine Liebe,
Ты не заслуживаешь моей любви,
Spar dir die Trän'n in dei'm Gesicht!
Оставь слёзы на своём лице при себе!


Denkst du echt,
Ты правда думаешь,
Nach dem, was du mir antust,
Что после того, что ты делаешь со мной,
Nach den Wörtern, die du sagst,
После слов, которые ты говоришь,
Geh' ich ran, wenn du mich anrufst,
Я отвечу, когда ты звонишь мне,
Um zu reden, wie es war?
Чтобы рассказать, как всё было?
Dein Parfüm auf meinem Kissen
Запах твоих духов на моей подушке
Ist verschwunden
Пропал.
Endlich heilen langsam alle meine Wunden
Все мои раны наконец-то заживают медленно.
Und wie hab' ich das ausgehalten?
И как я это выдержал?!
Ich genieß' heut jede einzelne Sekunde
Я наслаждаюсь сегодня каждой секундой.
Die Melodie in mein'm Leben geht heut so
Такая мелодия звучит сегодня в моей жизни.
Ich bin weg von dir
Я ухожу от тебя
Und sage: "Gott sei Dank!"
И говорю: "Слава богу!".


[2x:]
[2x:]
Ist okay, chérie,
Всё в порядке, дорогая,
Es wird nie mehr wieder, wie es war
Никогда больше не будет так, как было.
Und was ich alles für dich tat,
И то, что я делал всё для тебя
Ohne dass von dir was kam,
Без всякой твоей помощи,
Wird mir heut' erst klar
Я понимаю только сегодня.
Ich fühl' mich besser ohne dich,
Я чувствую себя лучше без тебя,
So lebendig ohne dich
Таким живым без тебя.
Du verdienst nicht meine Liebe,
Ты не заслуживаешь моей любви,
Spar dir die Trän'n in dei'm Gesicht!
Оставь слёзы на своём лице при себе!
Х
Качество перевода подтверждено