Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fallschirm исполнителя (группы) Milano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fallschirm (оригинал Milano)

Парашют (перевод Сергей Есенин)

Immer, wenn ich auf dem Weg nach Haus' bin,
Всегда, когда я возвращаюсь домой,
Weiß ich, du bist da und wartest auf mich
Я знаю, что ты там и ждёшь меня.
Frag' mich, womit ich dich nur verdient hab'
Задаюсь вопросом, чем я заслужил тебя?
Darum sing' ich für dich dieses Lied, Schatz!
Поэтому я пою для тебя эту песню, дорогая!
Ich will, dass du weißt,
Я хочу, чтобы ты знала,
Ich lass' dich niemals allein
Что я никогда не оставлю тебя одну.
Bist du bereit?
Ты готова?
Ich bitte dich nur um eins
Я прошу тебя только об одном.


Fang mich auf, wenn ich falle!
Подхвати меня, если я упаду!
Sei mein Fallschirm, wenn ich stürz',
Будь моим парашютом, когда я падаю,
Weil ich dann sicherer lande,
Потому что тогда я приземлюсь увереннее,
Wenn ich ein bisschen zu hoch flieg'
Если взлечу немного высоковато.
Ich schließ' meine Augen, weil ich weiß,
Я закрываю глаза, потому что знаю,
Du passt auf mich auf
Что ты позаботишься обо мне
Um jeden Preis
Во что бы то ни стало.
Fang mich auf, wenn ich falle!
Подхвати меня, если я упаду!


Bei all dem Stress,
Во всём том напряге,
Der um mich rum so passiert,
Который происходит вокруг меня,
Such' ich Frieden und ich find' ihn bei dir
Я ищу покоя и нахожу его у тебя.
Wenn du was brauchst,
Если тебе нужно что-то,
Send mir nur ein Signal,
Просто пошли мне сигнал,
Denn geht's um dich,
Ведь когда речь заходит о тебе,
Ist alles andre egal
Всё остальное неважно.
Öffne deine Hände,
Раскрой свои руки,
Ich leg' dir mein Herz da rein
Я вложу в них своё сердце.
Bei dir wird es sicher sein
У тебя оно будет в безопасности.


Fang mich auf, wenn ich falle!
Подхвати меня, если я упаду!
Sei mein Fallschirm, wenn ich stürz',
Будь моим парашютом, когда я падаю,
Weil ich dann sicherer lande,
Потому что тогда я приземлюсь увереннее,
Wenn ich ein bisschen zu hoch flieg'
Если взлечу немного высоковато.
Ich schließ' meine Augen, weil ich weiß,
Я закрываю глаза, потому что знаю,
Du passt auf mich auf
Что ты позаботишься обо мне
Um jeden Preis
Во что бы то ни стало.
Fang mich auf, wenn ich falle!
Подхвати меня, если я упаду!


Fang mich auf, wenn ich falle
Подхвати меня, если я упаду!
Sei mein Fallschirm, wenn ich stürz',
Будь моим парашютом, когда я падаю,
Weil ich dann sicherer lande,
Потому что тогда я приземлюсь увереннее,
Wenn ich ein bisschen zu hoch flieg'
Если взлечу немного высоковато.
Х
Качество перевода подтверждено