Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glaub Mir исполнителя (группы) Mike Leon Grosch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glaub Mir (оригинал Mike Leon Grosch)

Поверь мне (перевод Сергей Есенин)

Mitternacht, ich steh' vor dir
Полночь, я стою перед тобой,
Und ich sehe es in deinen Augen
И я вижу это в твоих глазах.
Eine Lüge jetzt und hier,
В ложь здесь и сейчас
Du würdest sie mir doch nicht glauben
Ты бы не поверила мне.
Nein, ich will ehrlich mit dir sein
Нет, я хочу быть честным с тобой.
Oh nein, kannst du
О нет, ты можешь
Mir einmal noch verzeihen, verzeihen?
Простить меня ещё раз?


Bitte, bitte glaub mir, glaub mir
Прошу, прошу, поверь мне, поверь мне!
Es ist doch noch nicht aus hier, aus hier
Это же ещё не конец, не конец!
Ich weiß ja, ich hab dich verletzt,
Я знаю, что причинил тебе боль,
Doch wer mich tief im Herzen kennt,
Но тот, кто знает глубину моего сердца,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Glaub mir, glaub mir noch ein letztes Mal
Поверь мне, поверь мне в последний раз!
Vertrau mir, trau mir
Доверься мне, верь мне!
Ich weiß ja, ich bin nicht perfekt
Я знаю, что не идеален,
Doch wer mich wirklich, wirklich kennt,
Но тот, кто действительно знает меня,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Lass mich nicht im Regen stehen
Не оставляй меня под дождём!
Komm lass uns einen Neustart wagen,
Давай осмелимся начать всё сначала,
Nur noch eine letzte Chance
Ещё один последний шанс.
Ich werde dich auf Händen tragen
Я буду носить тебя на руках.
Nein, du wirst meine Traumfrau bleiben
Нет, ты останешься женщиной моей мечты.
Oh nein, kannst du
О нет, ты можешь
Mir einmal noch verzeihen, verzeihen?
Простить меня ещё раз?


Bitte, bitte glaub mir, glaub mir
Прошу, прошу, поверь мне, поверь мне!
Es ist doch noch nicht aus hier, aus hier
Это же ещё не конец, не конец!
Ich weiß ja, ich hab dich verletzt
Я знаю, что причинил тебе боль,
Doch wer mich tief im Herzen kennt,
Но тот, кто знает глубину моего сердца,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Glaub mir, glaub mir noch ein letztes Mal
Поверь мне, поверь мне в последний раз!
Vertrau mir, trau mir
Доверься мне, верь мне!
Ich weiß ja, ich bin nicht perfekt
Я знаю, что не идеален,
Doch wer mich wirklich, wirklich kennt,
Но тот, кто действительно знает меня,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Du wirst meine Traumfrau bleiben
Ты останешься женщиной моей мечты.
Oh nein, kannst du
О нет, ты можешь
Mir einmal noch verzeihen, verziehen?
Простить меня ещё раз?


Bitte, bitte glaub mir, glaub mir
Прошу, прошу, поверь мне, поверь мне!
Es ist doch noch nicht aus hier, aus hier
Это же ещё не конец, не конец!
Ich weiß ja, ich hab dich verletzt
Я знаю, что причинил тебе боль,
Doch wer mich tief im Herzen kennt,
Но тот, кто знает глубину моего сердца,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Glaub mir, glaub mir noch ein letztes Mal
Поверь мне, поверь мне в последний раз!
Vertrau mir, trau mir
Доверься мне, верь мне!
Ich weiß ja, ich bin nicht perfekt
Я знаю, что не идеален,
Doch wer mich wirklich, wirklich kennt,
Но тот, кто действительно знает меня,
Weiß, meine Liebe geht niemals fremd
Знает, что моя любовь никогда не изменяла.


Glaub mir
Поверь мне!
Х
Качество перевода подтверждено