Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Lieb Alles an Dir исполнителя (группы) Mike Leon Grosch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Lieb Alles an Dir (оригинал Mike Leon Grosch)

Я люблю всё в тебе (перевод Сергей Есенин)

Fragst du mich wirklich,
Ты правда спрашиваешь меня,
Ob ich dich lieb'?
Люблю ли я тебя?
Fragst du mich wirklich:
Ты правда спрашиваешь меня:
"Bin ich dein Typ"?
"Я в твоём вкусе"?
Wie kannst du nur dran zweifeln?
Как ты можешь в этом сомневаться?
Ich will dich, will nur dich
Я хочу тебя, хочу только тебя.
Fragst du mich wirklich,
Ты правда спрашиваешь меня,
Ob mein Herz dir gehört?
Принадлежит ли тебе моё сердце?
Fragst du mich wirklich,
Ты правда спрашиваешь меня,
Ob mir nichts an dir stört?
Есть ли что-то, что беспокоит меня в тебе?
Wie kannst du nur dran zweifeln?
Как ты можешь в этом сомневаться?
Ich will dich, will nur dich
Я хочу тебя, хочу только тебя.


Hör mir mal zu,
Послушай меня,
Die Antwort auf alles, das bist du
Ответ на всё – это ты.


Ich lieb' alles, alles an dir,
Я люблю всё, всё в тебе,
Denn du bist mein Leben
Ведь ты – моя жизнь.
Alles, alles von mir würde ich dir geben
Всё, всего себя я бы отдал тебе.
Hundert Prozent, nichts, was uns trennt
Сто процентов ничто не разлучит нас.
Hab dich felsenfest in mir
Ты непоколебима в моём сердце.
Ich lieb' alles, alles an dir
Я люблю всё, всё в тебе.


Fragst du mich wirklich:
Ты правда спрашиваешь меня:
"Ist das dein Ernst"?
"Ты это серьёзно"?
Wenn du doch siehst,
Когда ты видишь,
Wie ich nur von dir schwärm',
Как я мечтаю только о тебе,
Wie kannst du nur dran zweifeln?
Как ты можешь в этом сомневаться?
Ich will dich, will nur dich
Я хочу тебя, хочу только тебя.


Hör mir mal zu,
Послушай меня,
Die Antwort auf alles, das bist du
Ответ на всё – это ты.


Ich lieb' alles, alles an dir,
Я люблю всё, всё в тебе,
Denn du bist mein Leben
Ведь ты – моя жизнь.
Alles, alles von mir würde ich dir geben
Всё, всего себя я бы отдал тебе.
Hundert Prozent, nichts, was uns trennt
Сто процентов ничто не разлучит нас.
Hab dich felsenfest in mir
Ты непоколебима в моём сердце.
Ich lieb' alles, alles an dir
Я люблю всё, всё в тебе.


Alles an dir
Всё в тебе


Hundert Prozent, nichts, was uns trennt
Сто процентов ничто не разлучит нас.
Hab dich felsenfest in mir
Ты непоколебима в моём сердце.
Ich lieb' alles, alles an dir,
Я люблю всё, всё в тебе,
Einfach alles, alles an dir
Просто всё, всё в тебе.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки