Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Kann Schon Nein Sagen исполнителя (группы) Mike Leon Grosch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Kann Schon Nein Sagen (оригинал Mike Leon Grosch)

Кто может сказать «нет»? (перевод Сергей Есенин)

Du spielst in 'ner anderen Liga
Ты играешь в другой лиге.
Du wirst begehrt von so vielen
Тебя страстно желают многие.
Du hast alles, was man lieben will
У тебя есть всё, что хотят любить,
Und ich krieg' so viel nicht geregelt
А я не справляюсь со многими вещами.
Ich hab' die Welt nicht umsegelt
Я не обошёл вокруг света под парусами.
Das "Du und ich",
"Ты и я" –
Das glaub' ich immer noch nicht
Я всё ещё не верю в это.


Sag, was hab' ich gemacht,
Скажи, что такого я сделал,
Dass ich dich bis heute hab'?
Что до сих пор у меня есть ты?


Wer kann schon nein sagen
Кто может сказать "нет"
Zu jemandem wie dir?
Такой, как ты?
Wer kann schon nein sagen?
Кто может сказать "нет"?
Das werd' ich nie kapier'n
Я никогда не пойму этого.
So unwiderstehlich,
Такая неотразимая,
Ohne dich geht's nicht, nein
Я не могу без тебя, нет.
(Oh nein, oh nein)
(О нет, о нет)
Ich kann nicht nein sagen zu dir
Я не могу сказать тебе "нет".


Wir sind schon so viele Jahre
Мы вместе уже столько лет,
Und glaub mir, dass ich das nicht einfach sage
И поверь мне, что я говорю это не просто так.
Wer, wer wär' ich heute ohne dich?
Кем, кем бы я был сегодня без тебя?


Sag, was hab' ich gemacht,
Скажи, что такого я сделал,
Dass ich dich bis heute hab'?
Что до сих пор у меня есть ты?


Wer kann schon nein sagen
Кто может сказать "нет"
Zu jemandem wie dir?
Такой, как ты?
Wer kann schon nein sagen?
Кто может сказать "нет"?
Das werd' ich nie kapier'n
Я никогда не пойму этого.
So unwiderstehlich,
Такая неотразимая,
Ohne dich geht's nicht, nein
Я не могу без тебя, нет.
(Oh nein, oh nein)
(О нет, о нет)
Ich kann nicht nein sagen zu dir
Я не могу сказать тебе "нет".


Was du mit mir machst,
Того, что ты делаешь со мной,
Das muss niemand sonst versteh'n
Больше никто не должен понимать.
Und ja, ich weiß, das mit uns zwei
И да, я знаю, что это у нас с тобой
Darf niemals mehr vergeh'n
Никогда больше не должно пройти.


Wer kann schon nein sagen
Кто может сказать "нет"
Zu jemandem wie dir?
Такой, как ты?
Wer kann schon nein sagen?
Кто может сказать "нет"?
Das werd' ich nie kapier'n
Я никогда не пойму этого.
So unwiderstehlich,
Такая неотразимая,
Ohne dich geht's nicht, nein
Я не могу без тебя, нет.
(Oh nein, oh nein)
(О нет, о нет)
Ich kann nicht nein sagen zu dir
Я не могу сказать тебе "нет".
Х
Качество перевода подтверждено