Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Much To Do исполнителя (группы) Mary-Kate And Ashley Olsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Much To Do (оригинал Mary-Kate And Ashley Olsen)

Очень много дел (перевод Илья Тимофеев)

We've got cookies to make, we've got carols to sing.
Нам нужно испечь печенье, нам нужно спеть хоралы.
If we type while we bake we'll be done before Spring.
Если мы будем разглагольствовать, пока готовим, то управимся к весне.
Do we have time to buy Christmas dresses?
Осталось ли время на покупку рождественских нарядов?
Should we try to stuff the stockings,
Стоит ли пытаться набивать чулки,
Roast a ham and be in bed by ten?
Жарить отбивную, и при этом, быть в кроватях к десяти?


[Chorus:]
[Припев:]
There's too much to do
Так много нужно сделать,
What can we say?
Что тут сказать?
With Christmas only one day away
На Рождество отведён только один день.
We're totally crazed
Мы совсем свихнулись,
Can't you see we've got too much to do.
Разве не видите? Нам нужно очень многое сделать.
Too much to do.
Очень многое сделать.


We thought we heard some jingle bells, but it was just a fax
Мы думали, что слышали звон бубенцов, но это был лишь факс.
That's what happens when your absolutely frazzled to the max.
Вот что случается, когда измотан до предела.
We've got mittens to knit, we've got hats to crochet
Нужно варежки связать, сделать вышивку на шапках,
Toboggans to ride, Christmas music to play.
На санях прокатиться, рождественские песни спеть.
Does anyone have a nose?
У кого-нибудь есть нос?
Our snowman needs one I suppose
Похоже, нашему снеговику он пригодится.
Please phone us, clone us, lend a hand,
Прошу, прикройте нас, клонируйте нас, протяните руку помощи.
Don't you understand?
Разве вы не понимаете?


[Chorus]
[Припев]


Yes we've got to find time to make eggnog and punch
Да, нам нужно найти время, чтобы приготовить эг-ног и пунш,
And Grandmother's holiday strudle for lunch.
И бабушкин праздничный штрудель на обед.
Yikes!
Чёрт!
No way, no how, no way!
Ни за что! Исключено! Ни за что!


[Chorus]
[Припев]


There's too much to do
Очень многое сделать,
And too little time
И очень мало времени.
We're sisters, we're partners, we'll solve any crime
Мы сёстры, мы партнёры, мы раскроем любое преступление.
Here's a no-brainer
Но сейчас голова пуста.
What's your first clue?
Что вы посоветуете?
We've got too much to do
Нам нужно очень многое сделать.
Too much
Очень-очень
Too much to do!
Многое сделать!




Х
Качество перевода подтверждено