Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sharks исполнителя (группы) Mary-Kate And Ashley Olsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sharks (оригинал Mary-Kate and Ashley Olsen)

Акулы (перевод Илья Тимофеев)

Unlike the humpbacks, they never sing.
В отличие от горбатых китов, они не поют.
They don't do flips that's a dolphin thing.
Они не делают сальто — это дельфиньи штучки.
You try to train 'em, it doesn't stick.
Не пытайтесь дрессировать их, это гиблое дело.
Cause sharks have only... only one trick.
Ведь у акул лишь... лишь один трюк.


Their main event is a set of teeth.
Их главное качество — комплект зубов.
Plus they got extra teeth underneath.
Плюс дополнительные зубы сзади.
Compared to mammals, they may seem crude.
В сравнении с млекопитающими, они могут показаться ущербными,
But when it's time to come up with the food...
Пока не придёт время добывать пищу...


Sharks!
Акулы!
They're as good as it gets,
Хороши в меру возможностей,
At turning fish into fish croquettes.
По превращению рыбы в рыбный фарш.
Sharks!
Акулы!
They're state of the art.
Они — произведение искусства.
They're the top of the heap.
Они всегда на высоте.
The T-Rex of the deep.
Тираннозавры глубин.


They're anti-social, they got no grace.
Они антиобщественны, в них никакой грации.
Their only style is in your face.
Всё написано на лицах.
They can hear the heartbeat of their next prey.
Они слышат сердцебиение своей будущей добычи.
They can smell a meal a mile away.
Они чуют запах пищи за милю.


Sharks!
Акулы!
They're as good as it gets.
Хороши по мере возможностей.
The seven seas are the luncheonettes.
Мировой океан для них закусочная.
Sharks!
Акулы!
They make terrible pets.
Они ужасны как домашние животные,
But as eating machines,
Но как пищевые механизмы,
They're as good as it gets.
Хороши по мере возможностей.


Right!
В точку!
Now listen up.
А сейчас послушайте-ка:
There's so much know how in every chew.
Так много опыта и знаний в каждом жевательном движении.
Nobody does it as well as they do.
Никто не делает их столь же хорошо, как они.
Top of the food chain, respect must be paid.
Вершина пищевой цепочки, они требуют уважения.


Sharks! Yikes!
Акулы! Блин!
They're incredible pros,
Они потрясающие профи,
As far as chewing and swallowing goes.
Далеко ушли по части пережевывания и глотания.
Sharks!
Акулы!
They make terrible pets.
Они ужасны как домашние животные,
But as eating machines,
Но как пищевые механизмы,
They're as good as it gets.
Хороши в меру возможностей.


Sharks! Yikes!
Акулы! Блин!
They're as good as it gets.
Хороши в меру возможностей.
It's power breakfast with no regrets.
Сытный завтрак без сожалений.
Sharks!
Акулы!
They're state of the art.
Они высокоразвиты.
They're top of the heap.
Они всегда на высоте.
The T-Rex of the deep.
Тираннозавры глубин.




Х
Качество перевода подтверждено