Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emotional Machine исполнителя (группы) MARINA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emotional Machine (оригинал Marina)

Эмоциональная машина (перевод slavik4289)

It's hard to see
Сложно понять,
That you wanna be free
Что ты хочешь свободы,
'Cause I don't love you
Ведь я не люблю тебя
In the way that you want me to
Так, как ты этого хочешь.


Cut from devotion, lost in an ocean
Лишённая преданности, потерянная в океане,
Out of emotion for you
Абсолютно без эмоций к тебе.


I'm a machine
Я машина,
Unemotional being
Безэмоциональное существо,
Since I was a teen
С подросткового возраста
Cut my feelings off clean, clean
Меня начисто отрезало от моих чувств.


It's no excuse
Нет никакого оправдания
To treat me like you do
Тому, как ты обращаешься со мной.
My perception is skewed
Моё восприятие искажено,
'Cause I know what you went through
Потому что я знаю, через что ты прошёл.


Cut from devotion, lost in an ocean
Лишённая преданности, потерянная в океане,
Out of emotion for you
Абсолютно без эмоций к тебе.


I'm a machine
Я машина,
Unemotional being
Безэмоциональное существо,
Since I was a teen
С подросткового возраста
Cut my feelings off clean, clean
Меня начисто отрезало от моих чувств.


Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу.


Did you ever truly love me?
Ты хоть когда-нибудь любил меня искренне?
(Did you ever truly love me?)
(Ты хоть когда-нибудь любил меня искренне?)
Were you just too scared to be free?
Или слишком боялся свободы?
(Were you just too scared to be free?)
(Или слишком боялся свободы?)
My God is dying silently
Мой Бог умирает в безмолвии
(My God is dying silently)
(Мой Бог умирает в безмолвии),
Nobody believes
Никто в это не верит,
Nobody believes
Никто не верит.


I'm a machine (Oh, oh, oh)
Я машина, (О-о-о)
Unemotional being (Oh, oh, oh)
Безэмоциональное существо, (О-о-о)
Since I was a teen (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
С подросткового возраста (О-о-о-о-о-о)
Cut my feelings off clean, clean
Меня начисто отрезало от моих чувств.


I'm a machine
Я машина,
(Should I pretend that you didn't exist?)
(Стоит мне притвориться, что ты не существуешь?)
Unemotional being
Безэмоциональное существо,
(Should I act like, like you're somebody I miss?)
(Или делать вид, что я скучаю по тебе?)
Since I was a teen
С подросткового возраста
(A velvet glove around an iron fist)
(Мой железный кулак скрыт бархатной перчаткой)
Cut my feelings off clean, clean
Меня начисто отрезало от моих чувств.
(If you wanna survive, then ignorance is bliss)
(Если хочешь выжить, то невежество — это дар).


Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу,
Ooh, ooh
Уу, уу.
Х
Качество перевода подтверждено