Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Code Red исполнителя (группы) Jay Rock

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Code Red (оригинал Jay Rock)

Красный код* (перевод VeeWai)

[Intro: Jay Rock]
[Вступление: Jay Rock]
Mothafucka, this is Watts, California!
Козлина, это Уоттс, Калифорния,
Gangbang murder state.
Штат бандитов-убийц!


[Verse 1: Jay Rock]
[Куплет 1: Jay Rock]
What's up, Jay Rock? Shit, just the same old, same old,
Как дела, Джей Рок? Б**, всё то же и все те же,
Same fiends in the hood chasin' the best dope,
Те же нарки на районе гоняются за лучшей дурью,
Project hustlin', chasin' them pesos,
Квартал банчит, гоняется за песо,
It's a struggle everyday, man, you know how this shit goes.
Тут борьба каждый день, чувак, ты же знаешь, как это бывает.
But my demeanor'll never switch, cherry red beamer,
Но моё поведение никогда не изменится, вишнёво-красный "бумер",
Gangbanged the fuck out, red rag around the nina,
Разбойничаю до полного за**а, на Нине красная тряпка, 1
No doubt, I'm livin' it.
Без сомнений, я так и живу.
Been claimin' the set since the year found Snoop innocent,
Стоял за братву с того года, как Снупа признали невиновным, 2
Slangin' hard rock when the rap game was ran by Timberlands.
Толкал крэк, ещё когда "Тимберленды" заправляли рэпом. 3
The cortez is back, where's my strap?
Конкистадор вернулся, где моя волына?
Lemme put a hole in 'em, and what's concealed in the black denim
Дайте мне продырявить их, а то, что спрятано в чёрных джинсах
Will rock 'em to sleep like I babysit 'em,
Усыпит их, будто я им нянька,
I seen it all — loyalty, betrayal, envy,
Я повидал всё: верность, предательство, зависть,
My close homie died in my arms,
Мой братан умер у меня на руках,
12 hundred project units under the sun,
Тысяча двести кварталов под солнцем,
Ain't about where you at, it's about where you're from.
Дело не в том, где ты, а в том — откуда ты.


[Chorus: Kendrick Lamar]
[Припев: Kendrick Lamar]
Welcome to Watts, California,
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Where we ain't scared to run up on ya,
Где мы не боимся налететь на тебя,
You ain't prepared when it go down,
Ты не подготовлен, когда заварится каша,
You already dead right about now.
Ты уже сейчас мертвец.
Welcome to Watts, California,
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Where we ain't scared to run up on ya,
Где мы не боимся налететь на тебя,
If you ain't prepared when it go down,
Если ты не готов, когда заварится каша,
Then, you know... It's Jay Rock turn now.
Ну, сам знаешь, а теперь очередь Джей Рока.


[Verse 2: Jay Rock]
[Куплет 2: Jay Rock]
The homie told me, "Put your feelings aside!"
Братан говорил мне: "Отложи чувства в сторону".
But since I got signed I been feeling the vibes,
Но с тех пор, как подписал контракт, я ощущаю настрой,
N**gas play the background and screw they face all day,
Н*ггеры притворяются на фоне и кривят рожи весь день,
Wanna walk in my shoes, wanna take my place.
Хотят побыть в моей шкуре, хотят занять моё место.
So at any given time they might take my life,
Так что в любое время они могут отнять у меня жизнь,
So I take the .38 when I ride at night,
Так что я беру 38-й, когда еду ночью, 4
Broad day, no exempt, n**gas kill you when the sun is out,
Не забываю и белым днём, н*ггеры убьют тебя и при свете,
Make sure your gun is out or stay inside your mama house.
Проследи, что пистолет не в кобуре, иначе оставайся в доме у мамочки.
It's that real, you don't feel me yet?
Это реально, или ты ещё не понял меня?
Fine, n**gas, drop the beat and just let me vent,
Ладно, н*ггеры, врубайте бит и дайте мне выпустить пар,
No mask on, fuck around and kill your whole squad,
Без маски, наеду и перебью всю твою команду,
Be the last person you see before you meet God,
Буду последним, кого ты увидишь перед встречей с богом,
Keep the rifle on top of the tripod,
Не убираю винтовку с треноги,
Aim art, if you live, your body might need parts,
Искусно целюсь, если выживешь, твоему телу понадобятся новые части,
Jay Rock puttin' it down for Top Dawg,
Джей Рок выступает за "Топ Дог", 5
From the bottom to the top, we shootin' straight to the stars!
Со дна и на вершину, мы метим в звёзды!


[Chorus: Kendrick Lamar]
[Припев: Kendrick Lamar]
Welcome to Watts, California,
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Where we ain't scared to run up on ya,
Где мы не боимся налететь на тебя,
You ain't prepared when it go down,
Ты не подготовлен, когда заварится каша,
You already dead right about now.
Ты уже сейчас мертвец.
Welcome to Watts, California,
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Where we ain't scared to run up on ya,
Где мы не боимся налететь на тебя,
If you ain't prepared when it go down,
Если ты не готов, когда заварится каша,
Then, you know... It's Jay Rock turn now.
Ну, сам знаешь, а теперь очередь Джей Рока.







* — Высший код опасности американских служб экстренного реагирования.



1 — Нина (от "nine" — "девять") — сленговое обозначение 9 мм пистолета. Красный — традиционный цвет группировки "Bloods", членом которой называет себя рэпер.

2 — В августе 1993 года американский рэпер Снуп Догги Догг вместе со своим охранником Маккинли Ли был арестован по обвинению в убийстве члена неприятельской группировки Филиппа Уолдермэриама. В феврале 1996 года оба были оправданы.

3 — "Timberland LLC" — американский производитель и продавец одежды и обуви.

4 — .38 Smith & Wesson Special — патрон центрального воспламенения с цилиндрической фланцевой гильзой, разработанный американской компанией Smith & Wesson как дальнейшее развитие револьверного боеприпаса.

5 — "Top Dawg Entertainment" — независимый звукозаписывающий лейбл, с Джей Рок заключил контракт в 2005 году.
Х
Качество перевода подтверждено