Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Give Love on Christmas Day исполнителя (группы) Jacksons, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Give Love on Christmas Day (оригинал The Jacksons)

Подари любовь на Рождество! (перевод broccoli)

People making lists, buying special gifts
Люди составляют списки. Покупая особенные подарки
Taking time to be kind to one and all
Уделяют достаточно времени, чтобы угодить каждому и всем.
It's that time of year when good friends are near
Это то время года, когда рядом хорошие друзья
And you wish you could give more than just presents from a store
И ты хотел бы подарить больше, чем просто подарки из магазина.


Why don't you give love on Christmas Day
Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество?
Oh, even the man who has everything
Даже человек, у которого всё есть,
Would be so happy if you would bring
Был бы счастлив, если бы ты принёс
Him love on Christmas Day
Ему любовь на Рождество.
No greater gift is there than love
Нет лучшего подарка, чем любовь!


People you don't know smile and nod hello
Люди, вы не узнаёте улыбку и приветственный кивок.
Everywhere there's an air of Christmas joy
Повсюду воздух рождественского веселья.
It's that once of year when the world's sincere
Такое только раз в году, когда мир искренний.
And you'd like to find a way to show the things that words can't say
И тебе хотелось бы найти способ показать вещи так, как нельзя описать словами.


Why don't you give love on Christmas Day
Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество?
Oh, the man on the street and the couple upstairs
Человеку на улице и паре, живущей на верхнем этаже.
All need to know there's someone who cares
Все должны знать, что есть кто-то, заботящийся о них.
Give love on Christmas Day
Подари любовь на Рождество!
No greater gift is there than love
Нет лучшего подарка, чем любовь!


What the world needs is love
Всё, что нужно миру — это любовь!
Yes, the world needs your love
Да, миру нужна твоя любовь!


Why don't you give love on Christmas Day
Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество?
Oh, every little child on Santa's knee
У каждого маленького ребёнка, сидящего на коленях Санты,
Has room for your love underneath his tree
Под ёлкой есть место для твоей любви.
Give love on Christmas Day
Подари любовь на Рождество!
No greater gift is there than love
Нет лучшего подарка, чем любовь!


What the world needs is love
Всё, что нужно миру — это любовь!
Yes, the world needs your love
Да, миру нужна твоя любовь!
Give love, oh, give love on Christmas Day
Подари любовь, подари любовь на Рождество!




Х
Качество перевода подтверждено