Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Un Peu D'innocence исполнителя (группы) Isabelle Boulay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Un Peu D'innocence (оригинал Isabelle Boulay)

Немного невинности (перевод Amethyst)

J'ai envie de partir avec lui ailleurs
Я хочу уехать с ним в дальние дали.
Je crois qu'il m'aime il me l'a dit d'ailleurs
Я думаю, он любит меня, впрочем, он сказал мне это.
Quand il est près de moi je respire
Когда он рядом со мной, я дышу.
Je sais que je peux tout lui dire
Я знаю, что могу ему сказать все,
Il me comprend
Он понимает меня.


On se fait des plans un peu fous on rit
Мы строим немного безумные планы, смеемся.
Si le monde est pas fait pour nous tant pis
Если мир создан не для нас, тем хуже.
On n'ose pas se parler d'avenir
Мы не осмеливаемся говорить друг с другом о будущем.
On ne sait pas le temps qu'il nous reste
Мы не знаем, сколько нам еще отмеряно времени
Pour la tendresse
Для нежности.


Laissez-moi un peu d'innocence
Оставьте мне немного невинности,
Donnez-moi un jour de vacances
Дайте мне один выходной день
Entre toutes vos guerres et vos affaires urgentes
От всех этих войн и ваших срочных дел.


Et si rien ne peut vous attendrir
И если ничто не может смягчить вас,
J'ai au moins le droit de choisir
У меня есть право выбора
Entre votre planète
Меж вашей планетой
Et mes étoiles filantes d'adolescente
И моими струящимися звездами подростка.


Quand mon coeur est triste il m'emmène danser
Когда мое сердце печально, он уводит меня танцевать.
Il arrive à me faire quand même planer
Ему удается привести меня в восторг.
Quand c'est lui qui a mal je l'entoure
Когда он болен, я заключаю его
De mes bras et il s'endort
В свои объятья и он засыпает
Tout contre moi
Рядом со мной.


Laissez-lui un peu d'innocence
Оставьте мне немного невинности,
Donnez-lui un jour de vacances
Дайте мне один выходной день
Entre toutes vos guerres et vos affaires urgentes
От всех этих войн и ваших срочных дел.


Et si rien ne peut vous attendrir
И если ничто не может смягчить вас,
Il n'a pas besoin de choisir
У меня есть право выбора
Entre votre planète
Меж вашей планетой
Et mes étoiles filantes d'adolescente
И моими струящимися звездами подростка.


Entre toutes vos guerres et vos affaires urgentes
От всех этих войн и ваших срочных дел.
Et si rien ne peut vous attendrir
И если ничто не может смягчить вас,
J'ai au moins le droit de choisir
У меня есть право выбора
Entre votre planète
Меж вашей планетой
Et mes étoiles filantes d'adolescente
И моими струящимися звездами подростка.


D'adolescente
Подростка...
Х
Качество перевода подтверждено