Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ikävänkantaja исполнителя (группы) Indica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ikävänkantaja (оригинал Indica)

Страстно желающий (перевод Mickushka)

Jos saisin menneen uudestaan
Если бы я смогла прожить своё прошлое снова,
luotas lähtisi en koskaan
Я бы никогда не покидала тебя,
Ei, en etsisi kauempaa
Нет, я бы не искала чего-то большего.


Vaan piti kiertää maailmaa
Но я исколесила весь мир,
nähdä kaikki mitä saada voin alla tähtien
Под звёздами видела всё, что могла бы получить,
harhailin teillä pimeyden
Я скиталась по тропам мрака.


Taivaalla loistat kun musta on maa
Ты сияешь в небе, когда всю землю окутывает тьма,
Voi kuinka sinua kaipaankaan
Ох, как же я тоскую по тебе...
Jos rakkaus on ikuinen ei aikakaan
И если любовь и правда бессмертна, тогда даже потоки времени
voi lohduttaa ikävänkantajaa
Не смогут утешить несчастного страждущего...
Mun liekit palaa
Моё пламя горит
sun valolle vaan
Лишь для твоего света,
mun soihdut palaa
Мой факел мерцает...


Viimein oon maani löytänyt
Наконец-то я свою землю нашла,
rakkailleni luvannut
Обещанную моему возлюбленному,
enää etsi en, tänne jään
А это значит, что я прекращу свои поиски и останусь здесь навсегда.


Niin minä solmin seppeleen
Я доплетаю свой венок
Hiekan tomuun kodin teen
И достраиваю замок из песка,
Kai juuret kasvaa hiljalleen
Может, со временем он пустит здесь свои корни...


Taivaalla loistat kun musta on maa
Ты сияешь в небе, когда всю землю окутывает тьма,
voi kuinka sinua kaipaankaan
Ох, как же я тоскую по тебе...
Jos rakkaus on ikuinen
И если любовь и правда бессмертна,
ei aikakaan
Тогда даже потоки времени
voi lohduttaa ikävänkantajaa
Не смогут утешить несчастного страждущего...
mun liekit palaa
Моё пламя горит
sun valolle vaan
Лишь для твоего света,
mun soihdut palaa
Мой факел мерцает...
Х
Качество перевода подтверждено