Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stateless исполнителя (группы) Heaven Shall Burn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stateless (оригинал Heaven Shall Burn)

Лишённый Родины* (перевод VanoTheOne)

My bitter truth!
Моя горькая правда!


I am stateless, just drifting loveless,
Лишённый Родины, я просто странствую, не зная любви,
Born into a dungeon and brought up by despair,
Рождённый в темнице и воспитанный отчаянием,
Haunted by distress, isolated, dominated.
Преследуемый горем, изолированный, подавленный.


[Chorus:]
[Припев:]
Never will I reach my final haven,
Я никогда не доберусь до своего последнего приюта,
And your freedom burns my soul.
А ваша свобода обжигает мою душу.
For I am stateless, no past will set my future,
Поскольку я лишён Родины, никакое прошлое не определит моё будущее,
Oh, how I miss the purity of my heart.
Ох, как же я скучаю по непорочности своего сердца.


There was nothing that I knew about your world,
Я ничего не знал о вашем мире,
And the more I learn, the more I grow apart from you.
Но, чем больше узнавал, тем больше отдалялся от вас.
I've never met an honest smile,
Я никогда не видел искренней улыбки,
I never felt a caring touch.
Никогда не ощущал заботливого прикосновения.


My bitter truth!
Моя горькая правда!


[Chorus:]
[Припев:]
And never will I reach my final haven,
И я никогда не доберусь до своего последнего приюта,
And your liberty just confined me.
А ваша свобода лишь убедила меня в этом.
For I am stateless, no past will set my future,
Поскольку я лишён Родины, никакое прошлое не определит моё будущее,
Oh, how I miss the purity of my heart.
Ох, как же я скучаю по непорочности своего сердца.


All this falseness, all your vanities and stains,
Вся эта лживость, всё ваше тщеславие и позор,
Your pointless pains and sorrows.
Ваши бессмысленные страдания и печали.
It's raining down on me like countless burning arrows,
Они обрушиваются на меня, словно бесчисленные огненные стрелы,
Just scorch my body and pierce my unshielded soul.
Просто сожгите моё тело и пронзите мою беззащитную душу.


Pointless,
Не имеющий цели,
Escaped into a world full of deceit,
Сбежавший в мир, полный обмана,
I never learned to live under a thousand creeds.
Я так и не научился жить по тысяче кредо.


[Chorus:]
[Припев:]
Never will I reach my final haven,
Я никогда не доберусь до своего последнего приюта,
As my inner dungeon defines me.
Потому что я ограничен своей внутренней тюрьмой.
For I am stateless, no past will set my future,
Поскольку я лишён Родины, никакое прошлое не определит моё будущее,
Oh, how I miss the purity of my heart.
Ох, как же я скучаю по непорочности своего сердца.


My bitter truth!
Моя горькая правда!
My bitter truth!
Моя горькая правда!
I am stateless!
Я лишён Родины!





* Песня вдохновлена историей Шин Дон Хёка, правозащитника из Северной Кореи. Он считается единственным известным заключенным, которому удалось совершить побег из северокорейского лагеря "зоны полного контроля" для интернированных.
Х
Качество перевода подтверждено