Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Endzeit исполнителя (группы) Heaven Shall Burn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Endzeit (оригинал Heaven Shall Burn)

Конец времён (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Nothing, just nothing, nothing will wipe this heart out,
Ничто, вообще ничто, ничто не сможет выбить из нас смелость,
And no one, just no one, no one will break this frontline.
И никто, вообще никто, никто не перейдёт эту линию фронта.
We are, we are, we are the fighting ones,
Мы те, мы те, мы те, кто продолжает бороться,
We are, we are the, we are the final resistance.
Мы, мы, мы последний оплот сопротивления.


We're fighting to the last,
Мы боремся до последнего,
Driven by your hate, awoken us.
Ведомые вашей ненавистью, пробудившей нас.
No one will surrender.
Никто не сдастся.
A storm will break the silence,
Буря нарушит тишину,
This storm will break the silence.
Эта буря нарушит тишину.


Nothing, just nothing, nothing will wipe this heart out,
Ничто, вообще ничто, ничто не сможет выбить из нас смелость,
We are, we are the, we are the final resistance.
Мы, мы, мы последний оплот сопротивления.


This vengeance is justice, and justice will be done,
Эта месть — правосудие, и правосудие свершится,
Your end is our triumph, and the day will come.
Ваш конец — наш триумф, и этот день настанет.
A reign of terror, a life of horror — nothing will remain.
Власть ужаса, жизнь в страхе — ничего этого не останется.
A promise to the fallen — we'll make them feel our pain.
Мы обещаем падшим — мы заставим их почувствовать нашу боль.
A promise to the felons — you'll never rise again.
Мы обещаем всем преступникам — вы больше никогда не подниметесь.


We'll take it back,
Мы всё вернём,
We'll take it all back.
Мы всё вернём обратно,
We'll take it back,
Мы всё вернём,
We'll take it all back.
Мы всё вернём обратно.


This vengeance is justice, and justice will be done.
Эта месть — правосудие, и правосудие свершится.
Your hate has so betrayed us, every day we come.
Ваша ненависть нас сильно предала, каждый день мы ожидаем схватки.
A promise to the fallen — we'll make them feel our pain.
Мы обещаем падшим — мы заставим их почувствовать нашу боль.
A promise to the felons — you'll never rise again.
Мы обещаем всем преступникам — вы больше никогда не подниметесь.


Nothing, just nothing, nothing will wipe this heart out,
Ничто, вообще ничто, ничто не сможет выбить из нас смелость,
And no one, just no one, no one will break this frontline.
И никто, совсем никто, никто не перейдёт эту линию фронта.
We are, we are, we are the fighting ones,
Мы те, мы те, мы те, кто продолжает бороться,
We are, we are the, we are the final resistance.
Мы, мы, мы последний оплот сопротивления.
Х
Качество перевода подтверждено