Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Follow Me исполнителя (группы) Hardwell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Follow Me (оригинал Hardwell feat. Jason Derülo)

Иди за мной (перевод Вес из Антрацита)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Is it a sin that I want it bad?
Разве сильное желание может быть грехом?
Halfway to hell, I've made my bed
Я почти в аду и вырыл себе яму сам. 1
Baby give in, and we'll be gold
Детка, сдавайся, и нам будет хорошо. 2
If I go will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?


[Pre-Chorus:]
[Переход:]
Just like a pill, it's goin' down
Словно от таблетки, будет классно, 3
Just say the word, I'll take you now
Лишь слово скажи, и я заберу тебя без лишних слов.
Come get me high, so I won't be low
Давай, сделай мне хорошо, чтобы мне не было грустно.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Tonight
Сегодня вечером.
You don't have to be alone, tonight
Сегодня вечером тебе не нужно быть одной.
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Baby follow me
Детка, иди за мной.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My name on your lips, sweat on your skin
На твоих губах мое имя, на твоей коже выступает пот,
I wanna love you again and again
Я хочу любить тебя снова и снова.
Don't make me wait, cause I need to know
Не заставляй меня ждать, ведь мне нужно знать.
If I go, will you follow me
Если я пойду, пойдешь ли ты со мной?


[Partial Chorus:]
[Часть припева:]
Home tonight
Ко мне домой...
You don't have to be alone tonight
Сегодня вечером тебе не нужно быть одной.
If I go, will you follow me?
Если я пойду домой, последуешь за мной?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Tonight
Сегодня вечером.
You don't have to be alone, tonight
Сегодня вечером тебе не нужно быть одной.
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Baby follow me
Детка, иди за мной.


[Bridge: 2x]
[Переход: 2x]
Nothing ever lasts forever
Ничто не вечно,
All we got is now or never
И у нас два варианта: сейчас или никогда.
Baby we're as good as gold
Детка, то, что между нами, — на вес золота.
Won't you follow me home?
Давай-ка ко мне домой, а?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Tonight
Сегодня вечером.
You don't have to be alone, tonight
Сегодня вечером тебе не нужно быть одной.
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
If I go, will you follow me home?
Если я пойду домой, последуешь за мной?
Baby follow me
Детка, иди за мной.





1 — make one's bed — идиоматическое выражение

2 — gold (сленг) — слово, использующееся для описания какой-либо положительной ситуации.

3 — Игра слов. С одной стороны фраза "goin' down" используется в буквальном смысле, так как когда человек выпивает таблетку, она идет вниз (go down), но на сленге фраза "goin' down" означает, что произойдет какое-либо положительное событие — вечеринка, секс.
Х
Качество перевода подтверждено