Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Story of My Old Man исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Story of My Old Man (оригинал Good Charlotte)

История моего старика (перевод Михаил Симонов из Москвы)

I don't know too much about,
Я не слишком много знаю
Too much of my old man
О моём старике,
I know he walked right out the door
Я знаю, что он вышел за дверь
We never saw him again
И больше мы его не видели.
Last I heard he was at the bar
В последний раз я слышал, он был в баре,
Doing himself in
Наливал себе сам,
I know I've got that same disease
Я знаю, у меня тот же недуг,
I guess I got that from him.
Полагаю, он достался мне от него.


This is the story of my old man
Вот история моего старика,
Just like his father before him
Точно как и его отца,
I'm telling you,
Я прошу тебя,
Do anything you can
Сделай все что угодно,
So you don't end up just like them,
Чтобы не закончить, как они
Like them..
Как они.


Monday he woke up and hated life
В понедельник он просыпался и ненавидел жизнь,
Drank until Wednesday and left his wife
Пьянствовал до среды и уходил от жены,
Thursday through Saturday lost everything
С четверга по субботу всё пропивал,
Woke up on Sunday miserable again.
В воскресенье снова просыпался несчастным.


I remember baseball games
Я помню игры в бейсбол
And working on the car
И возню с машиной,
He told me that he loved me
Он говорил, что любит меня
And that I would go far
И что я далеко пойду,
Showed me how to work hard and
Показывал мне, как нужно вкалывать
Stick up for myself
И как постоять за себя,
I wish he wasn't too hard
Жаль, он не был достаточно твёрд,
To listen to himself..
Чтобы послушаться себя.


This is the story of my old man
Вот история моего старика,
Just like his father before him
Точно как и его отца,
I'm telling you,
Прошу тебя,
Do anything you can
Сделай все что угодно,
So you don't end up just like them,
Чтобы не закончить, как они
Like them
Как они.


Monday he woke up and hated life
В понедельник он просыпался и ненавидел жизнь,
Drank until Wednesday and left his wife
Пьянствовал до среды и уходил от жены,
Thursday through Saturday lost everything
С четверга по субботу всё пропивал,
Woke up on Sunday miserable again
В воскресенье снова просыпался несчастным.


Again
Снова
Again
Снова


Someday he'll wish that he made things right
Когда-нибудь он пожелает всё наладить,
Made things right
Всё наладить
Long for his family and miss his wife
Соскучится по семье и жене,
Miss his wife
Соскучится по жене,
Remember the days he had everything
Вспомнит те дни, когда имел всё,
Everything
Всё,
Now he's alone and
А сейчас он одинок и
Miserable again
Снова несчастен.
Х
Качество перевода подтверждено