Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Das Liebe Ist исполнителя (группы) Glashaus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Das Liebe Ist (оригинал Glashaus)

Если это любовь (перевод Сергей Есенин)

Bin unter Tränen eingeschlafen
Я уснула в слезах,
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Проснулась в слезах.
Hab über dieselbe beschissene Frage
Над одним и тем же поганым вопросом
Zwei Millionen Mal nachgedacht
Думала два миллиона раз.
Hab mich verdreht und mich gewendet
Я зациклилась
Mit demselben Scheissproblem
На одной и той же чёртовой проблеме.
Für dich ist es beendet,
Для тебя всё окончено,
Aber ich, ich, ich kann dich sehen,
Но я, я вижу тебя,
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя.


Kann nicht schlafen, kann nicht essen
Не могу спать, не могу есть.
Ich kann es nicht verstehen
Я не могу понять этого.
Du hast mich vergessen,
Ты забыл меня,
Während Erinnerungen mich lähmen
Пока воспоминания парализуют меня.
Hab Angst vor dem Abend,
Боюсь вечера,
Mir graut vor der Nacht,
Ночь наводит на меня ужас,
Weil dann genau dieselbe Frage
Потому что именно тогда тот же вопрос
Mich wach hält:
Не даёт мне уснуть:
Warum bist du nicht da?
Почему тебя нет рядом?
Warum bist du nicht da?
Почему тебя нет рядом?


Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum bringt es mich um den Schlaf?
Почему она лишает меня сна?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum raubt es mir meine Kraft?
Почему она лишает меня сил?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Sag mir, was es mit mir macht?
Скажи мне, что она делает со мной?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Was, was, was ist dann Hass?
Что, что, что же тогда ненависть?
Was ist dann Hass?
Что же тогда ненависть?


Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?


Tausendmal deine Nummer gewählt
Тысячу раз набирала твой номер
Und tausendmal wieder aufgelegt
И тысячу раз клала трубку.
Die ganze Kacke eh keinem erzählt
Никому не говорила обо всём этом дерьме –
Wer versteht schon, wie du mir fehlst?
Кто же поймёт, как мне не хватает тебя?
Genau das bedingt
Именно это вызывает
Den ganzen anderen Stress
Очередной стресс.
Leider kann ich nicht so viel trinken,
Увы, я не могу выпить столько,
Dass ich, dass ich dich vergess',
Чтобы забыть тебя,
Dass ich dich vergess'
Чтобы забыть тебя.


Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum bringt es mich um den Schlaf?
Почему она лишает меня сна?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum raubt es mir meine Kraft?
Почему она лишает меня сил?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Sag mir, was es mit mir macht?
Скажи мне, что она делает со мной?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Was, was, was ist dann Hass?
Что, что, что же тогда ненависть?
Was ist dann Hass?
Что же тогда ненависть?
Х
Качество перевода подтверждено