Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Make You Feel My Love исполнителя (группы) Garth Brooks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Make You Feel My Love (оригинал Garth Brooks)

Заставить тебя ощутить мою любовь* (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

When the rain is blowing in your face
Когда дождь хлещет тебе в лицо
And the whole world is on your case
И весь мир давит на тебя обстоятельствами,
I would offer you a warm embrace
Я бы предложил тебе тёплые объятия,
To make you feel my love
Чтобы заставить тебя ощутить мою любовь.


When the evening shadows and the stars appear
Когда появляется вечерняя тень и звёзды на небе,
And there is no one to dry your tears
И нет ни души, чтобы вытереть твои слёзы,
I could hold you for a million years
Я мог бы обнимать тебя миллион лет,
To make you feel my love
Чтобы заставить тебя ощутить мою любовь.


I know you haven't made your mind up yet
Я знаю, ты ещё не приняла решение,
But I would never do you wrong
Но я никогда не обойдусь с тобой нечестно.
I've known it from the moment that we met
Я знал это с момента нашей встречи,
There's no doubt in my mind where you belong
Я ни секунды не сомневаюсь, где для тебя лучшее место…


I'd go hungry I'd go black and blue
Я бы мог голодать, быть весь в синяках,
I'd go crawling down the avenue
Я бы мог ползти вдоль по авеню,
There ain't nothing that I wouldn't do
Нет такого поступка, который бы я не совершил,
To make you feel my love
Чтобы заставить тебя ощутить мою любовь.


Mmmmm...
Мммм…


The storms are raging on a rolling sea
Шторма бушуют в яростном океане
Down the highway of regret
По дороге сожалений,
The winds of change are blowing wild and free
Дуют дикие и вольные ветры перемен,
you ain't see nothin' like me yet
Ты никогда ещё не видела такого, как я.


There ain't nothin' that I wouldn't do,
Нет такого поступка, который бы я не совершил,
go to the ends of the earth for you,
Я мог бы пойти на край света ради тебя,
make you happy, make your dreams come true-
Подарил тебе счастье, претворил бы твои мечты в жизнь,
to make you feel my love
Чтобы заставить тебя ощутить мою любовь.



* Кавер на одноимённую песню Боба Дилана.




Х
Качество перевода подтверждено