Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Talladega исполнителя (группы) Eric Church

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Talladega (оригинал Eric Church)

Талладега (перевод Алекс)

It was the summer before the real world started
Это было летом, The Real World 1 еще не начался,
And the deal was we would get to go,
Нам нужно было отправляться,
If we cleaned it up and got it running
Если у нас получиться прочистить и завести
Daddy's old Winnebago
Старенький отцов Winnebago. 2


Wing and a prayer down 65
На одном крыле и молитве 3 по 64-му шоссе:
Five best friends on four bald tires
Четверо лучших друзей на четырёх лысых шинах.
I can still see Billy smiling
Я всё еще помню улыбку Билли,
When we finally made it
Когда мы наконец-то приехали


To Talladega
В Талладегу. 4
Boys raised up
Парни на рогах.
Whiskey in your glass
Виски в твоём стакане.
Here's to turning up
Выпьем за то, чтобы завестись,
Slowing down
За то, чтобы сбросить скорость,
And cars that go real fast
И за машины, которые летят, как ветер.


We were laughing and living, drinking and wishing
Мы смеялись, жили, пили, мечтали
And thinking as that checkered flag was waving
И размышляли, пока развевался флаг в чёрно-белую клетку.
Sure would like to stay in
Мы так бы хотели остаться
Talladega
В Талладеге.


Like a storm, time rolls on
Время пролетает, словно ураган,
You can't hit pause as we just did
Ты не можешь нажать на паузу, а мы смогли.
Most days in life don't stand out
Большинство дней нашей жизни ни чем не выдаются,
But life's about those days that we all like
Но жизнь только в тех днях, которые мы любим.


Rocking rando
Развесёлые приятели,
Getting rowdy
Идущие в отрыв.
Shooting roman candles at the man in the moon
Пускающие римские свечи 4 в человека на Луне,
Til the Alabama sun was breaking
Пока алабамское солнце не встанет


Over Talladega
Над Таладегой.
Boys raised up
Парни на рогах.
Whiskey in your glass
Виски в твоём стакане.
Here's to turning up
Выпьем за то, чтобы завестись,
Slowing down
За то, чтобы сбросить скорость,
And cars that go real fast
И за машины, которые летят, как ветер.


We were laughing and living, drinking and wishing
Мы смеялись, жили, пили, мечтали
And thinking as that checkered flag was waving
И размышляли, пока развевался флаг в чёрно-белую клетку.
Sure would like to stay in
Мы так бы хотели остаться
Talladega
В Талладеге.


When the winds go cold
Когда ветра становятся холодными
And it blows October
И веет октябрём,
I think about us shoulder to shoulder
Я вспоминаю нас, стоящих плечом к плечу.
Like those cars my thoughts roll over and over and over
Мои мысли, словно те машины: летят, и летят, и летят
In my mind
В моей голове...


Tonight I'm in Talladega
Сегодня ночью я Таладеге.
Boys raised up
Парни на рогах.
Whiskey in your glass
Виски в твоём стакане.
Here's to turning up
Выпьем за то, чтобы завестись,
Slowing down
За то, чтобы сбросить скорость,
And cars that go real fast
И за машины, которые летят, как ветер.


We were laughing and living, drinking and wishing
Мы смеялись, жили, пили, мечтали
And thinking as that checkered flag was waving
И размышляли, пока развевался флаг в чёрно-белую клетку.
Sure would like to stay in
Мы так бы хотели остаться
Talladega [3x]
В Талладеге. [3x]





1 — The Real World — американское реалити-шоу на канале MTV (выходит с 1992 г. по наст. время).

2 — Имеется в виду автофургон Winnebago.

3 — Обыгрывается название американского военного фильма Wing and a Prayer (1944).

4 — Талладега — город в округе Талладега, штат Алабама. На его территории находится один из крупнейших в США полигонов для скоростных испытаний, т.н. Talladega Superspeedway.

5 — Римские свечи — разновидность пиротехнических изделий.
Х
Качество перевода подтверждено