Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Damn Good Liar исполнителя (группы) Emily Burns

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Damn Good Liar (оригинал Emily Burns)

Чертовски хорошая лгунья (перевод slavik4289)

(You would have to be a damn good, you, you)
(Должно быть, ты чертовски хорошая...)


You made your heart beat race somehow
Почему-то твоё сердце вдруг стало стучать быстрее,
A silent talk between our eyes
Молчаливый разговор повис в наши глазах.
You made me feel like I was your red letter
С тобой я чувствовала, будто была твоей алой буквой,
Talkin' about us like there was
Мы говорили о нас, будто не было
No other feeling that could ever measure
Другого чувства, которое могло бы сравниться с этим.
I thought you were fallin', but you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Я думала, что ты влюблена, но ты обманываешь меня.


You would have to be a damn good liar
Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья,
To fake emotions like that, yeah
Раз так умело наигрываешь эмоции, ага.
You, I guess you're just a damn good liar
Да, похоже, ты просто чертовски хорошая лгунья,
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.


I know you told your friends 'bout me
Я знаю, что ты рассказала своим друзьям про меня
(I know you told your friends 'bout me)
(Я знаю, что ты рассказала своим друзьям про меня),
Why would you waste your energy?
Только зачем тратила на это свои силы?
You made me feel like we were goin' somewhere
Ты внушила мне чувство, что мы куда-то движемся,
I bought the stories you told me
И я велась на истории, что ты рассказывала мне,
Then I heard you were goin' somewhere with someone else
А потом я услышала, что ты куда-то собиралась с кем-то ещё,
I thought you were fallin', but you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Я думала, что ты влюблена, но ты обманываешь меня.


You would have to be a damn good liar
Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья,
To fake emotions like that, yeah
Раз так умело наигрываешь эмоции, ага.
Mm, I guess you're just a damn good liar
Да, похоже, ты просто чертовски хорошая лгунья,
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
(You would have to be a damn good, you, you)
(Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья)
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
(You would have to be a damn good, you, you)
(Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья)
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.


Don't say those words if you don't mean it
Не говори этих слов, если не придаёшь им значения,
Don't try so hard if you don't feel it
Не старайся так усердно, если не чувствуешь этого,
Don't say you need me
Не говори, что я нужна тебе.


You would have to be a damn good liar
Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья,
To fake emotions like that, yeah
Раз так умело наигрываешь эмоции, ага.
You, I guess you're just a damn good liar
Да, похоже, ты просто чертовски хорошая лгунья,
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
You would have to be a damn good liar
Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья,
To fake emotions like that, yeah
Раз так умело наигрываешь эмоции, ага.
You, I guess you're just a damn good liar
Да, похоже, ты просто чертовски хорошая лгунья,
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
(You would have to be a damn good, you, you)
(Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья)
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
(You would have to be a damn good, you, you)
(Должно быть, ты чертовски хорошая лгунья)
And you lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
И ты только лжёшь и лжёшь, лжёшь и лжёшь.
Х
Качество перевода подтверждено