Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Son of a Preacher Man исполнителя (группы) Dusty Springfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Son of a Preacher Man (оригинал Dusty Springfield)

Сын проповедника (перевод Mickushka)

Billy Ray was a preacher's son
Билли Рэй был сыном проповедника,
And when his daddy would visit he'd come along
И когда его папа навещал нас, он приходил вместе с ним,
When they gathered round and started talkin'
Когда они окружали его, и он начинал свою речь,
That's when Billy would take me walkin'
Тогда Билли приглашал меня прогуляться,
A-through the backyard we'd go walkin'
Мы выходили через задний двор,
Then he'd look into my eyes
Потом он заглянул в мои глаза...
Lord knows to my surprise
Одному Господу лишь известно, как я была поражена.


The only one who could ever reach me
Тот единственный, кто мог мне что-то внушить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
The only boy who could ever teach me
Тот единственный парень, что мог меня чему-либо научить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
Yes he was, he was, oooh, yes he was
Да, он, он был, о... да, он...


Being good isn't always easy
Быть хорошей девочкой нелегко,
No matter how hard I try
Сколько бы усилий я не прилагала,
'Cause when he started sweet-talkin' to me
Ибо как только он начинал свои сладкие речи,
He'd come and tell me everything is all right
Приходил и говорил, что всё в порядке,
He'd kiss and tell me everything is all right
Целовал и говорил, что всё в порядке...
Can I get away again tonight?
Выйду ли я сегодня ночью?..


The only one who could ever reach me
Тот единственный, кто мог мне что-то внушить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
The only boy who could ever teach me
Тот единственный парень, что мог меня чему-либо научить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
Yes he was, he was, Lord knows he was
Да, он, он был, Господь знает, что это был он...


How well I remember
Как же прекрасно я помню
The look that was in his eyes
Тот его взгляд,
Stealin' kisses from me on the sly
Когда он тайком, украдкой целовал меня.
Takin' time to make time
Мы спешили наверстать упущенное,
Tellin' me that he's all mine
Он говорил мне, что полностью в моей власти,
Learnin' from each other's knowing
Мы учились друг у друга,
Lookin' to see how much we're growing
Наблюдали, как вместе взрослеем.


And the only one who could ever reach me
Тот единственный, кто мог мне что-то внушить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
The only boy who could ever teach me
Тот единственный парень, что мог меня чему-либо научить,
Was the son of a preacher man
Был сыном проповедника.
Yes he was, he was, oh, yes he was
Да, он, он был, о... да, он...
He was the sweet-talking son of a preacher man
Он был сладкоречивым сыном проповедника,
I kissed the son of a preacher man
Я целовала сына проповедника,
The sweet-lovin' son of a preacher man
Моего нежно любимого сына проповедника.
Х
Качество перевода подтверждено