Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Point of No Return исполнителя (группы) Duran Duran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Point of No Return (оригинал Duran Duran)

Точка невозврата (перевод Анна Филиппова из Кемерово)

The random aspects of our lives
Случайные стороны наших жизней
Come together once in a while
Соприкоснулись лишь однажды.
So blinding and decidedly
Так ослепляющее и решительно
Naivete falls from our eyes
Наивное спадает с наших глаз,
And we'll not regain
И мы не обретем все вновь,
As we watch the tower falling down
Смотря, как рушится крепость....


Maybe things can change
Может, все изменится,
Only if you want
Если только ты захочешь...
Maybe things can change
Может, все изменится,
Only if you want
Если только ты захочешь...


You know, you know there's no avoiding
Ты знаешь, ты знаешь, что нам не избежать
The lesson to be learned
Этого урока, который нам нужно выучить,
The lesson to be learned
Который нам нужно выучить...
The point of no return
Точка невозврата...
You say "What if?"
Ты скажешь: «А что, если?»
But can you live it?
Но сможешь ли ты пережить это?
It's all that we deserve
Это все, что мы заслуживаем,
It's all that we deserve
Это все, что мы заслуживаем -
The point of no return
Точка невозврата....


Don't blame yourself
Не вини себя,
Don't blame me
Не вини меня,
But we're the ones
Но мы – единственные,
Who can feed the ground
Кто сможет удобрить землю,
So this poison tree, don't let it grow again
Так не дай этому ядовитому дереву вырасти снова.
And from this glass and broken earth
И из этого стекла и растресканной земли
There is a way that can be built
Есть способ, которым мы сможем построить
A better life for everyone
Лучшую для всех жизнь...


Maybe things can change
Может, все изменится,
Only if you want
Если только ты захочешь...
Maybe things can change
Может, все изменится,
Only if you want
Если только ты захочешь...




Х
Качество перевода подтверждено