Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Out Of My Mind* исполнителя (группы) Duran Duran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Out Of My Mind* (оригинал Duran Duran)

Выбросить из головы (перевод Татьяна)

Light a candle
Зажги свечу,
Lay flowers at the door
Оставь цветы у двери
For those who're left behind
Для тех, кто остался позади,
And the ones who've gone before
И тех, кто ушел еще раньше.


Here it comes now
Это происходит,
Sure as silence follows rain
Неизбежно, как тишина после дождя.
The taste of you upon my lips
Твой вкус на моих губах,
The fingers in my brain
Ты в моей голове.


Ever gentle as it kills me where I lay
Всегда нежно, это убивает меня на месте.
Who am I to resist?
Кто я, чтобы сопротивляться?
Who are you to fail?
Кто ты, чтобы обмануть ожидания?


Got to get you out of my mind
Я должен выбросить тебя из моей головы,
But I can't escape from the feeling
Но я не могу избежать этого ощущения.
As I try to leave the memory behind
Я пытаюсь стереть воспоминания.
Without you what's left to believe in?
Без тебя во что остается верить?


Could be so sorry
Могу только сожалеть
For the way it had to go
О том, как все должно было случиться,
But now I feel your presence
Но сейчас я чувствую твое присутствие
In a way, I could not know
Неизвестным для меня образом.


And I wonder
И мне интересно,
Do you ever feel the same?
Чувствовала ли ты когда-нибудь то же самое?
In whispering darkness
В шепчущей темноте
Do you ever hear my name?
Слышала ли ты когда-нибудь мое имя?


Got to get you out of my mind
Я должен выбросить тебя из моей головы,
But I can't escape from the feeling
Но я не могу избежать этого ощущения.
As I try to leave the memory behind
Я пытаюсь стереть воспоминания,
Without you, what's left to believe in?
Без тебя во что остается верить?


(Here in the back of your mind)
(Здесь, в твоей голове)


(Here in the back of your mind)
(Здесь, в твоей голове)


How can you dare to become so close so real
Как ты осмелилась быть такой близкой, такой реальной,
When you're just a ghost to me...
Когда ты просто призрак для меня...


And I've got to get you out of my mind
Я должен выбросить тебя из моей головы,
But I can't escape from the feeling
Но я не могу избежать этого ощущения.
As I try to leave the memory behind
Я пытаюсь стереть воспоминания,
Without you, what's left to believe in?
Без тебя во что остается верить?


Here in the back of your mind
Здесь, в твоей голове,
Deep in the back of your mind
Глубоко в твоей голове,
Here in the back of your mind
Здесь, в твоей голове






Х
Качество перевода подтверждено