Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hostage исполнителя (группы) Digital Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hostage (оригинал Digital Summer)

Заложник (перевод Rimy из Санкт-Петербурга)

It's alright to hate me
Это нормально — ненавидеть меня.
I don't mind if you leave
Я не против, если ты уйдешь,
But it's not alright for you to say you love me
Но не нормально говорить, что любишь меня.


And this time
И в этот раз
I've finally had enough
С меня хватит.
Cause I've tried
Ведь я пытался,
I should've given up
Я должен был сдаться.
Now I'm just another casualty
Теперь я просто очередная жертва...


Take what you want
Забирай, что хочешь,
Just let me go
Просто отпусти меня.
Take what you need
Забирай, что нужно,
And leave me alone
И оставь меня в покое.


I don't wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.
I don't wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же.
I don't wanna be the hostage
Я не хочу быть заложником.
Hostage
Заложником.


Damage that we've done
Разрушение того, что мы сделали,
Has left me so numb
Повергло меня в оцепенение.
I'm a prisoner to your manipulation
Я узник твоих манипуляций.


And I don't care now
И мне уже всё равно,
Whatever I have to do
Что я должен сделать,
To find a way out
Чтобы найти выход,
To escape from you
Чтобы сбежать от тебя
And all you've put me through
И от всего, во что ты меня впутала...


Take what you want
Забирай, что хочешь,
Just let me go
Просто отпусти меня.
Take what you need
Забирай, что нужно,
And leave me alone
И оставь меня в покое.


I don't wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.
I don't wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же.


And I can't believe
И я не могу поверить,
That I could be so blind
Что я мог быть так слеп
And let this happen to me
И позволить всему этому произойти со мной.
And I failed to see
И я не смог увидеть,
The warning signs
Предупреждающие знаки,
Telling me what I should have known
Сообщавшие мне о том, что я должен был знать.
Please just let me go
Пожалуйста, просто отпусти меня...


I don't wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.
I don't wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же.


I don't wanna be the hostage
Я не хочу быть заложником,
I don't wanna be just another victim
Я не хочу быть лишь очередной жертвой.
I'm not your hostage
Я не твой заложник.
Hostage
Заложник.
Hostage
Заложник.
Х
Качество перевода подтверждено