Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Out the Sun исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Out the Sun (оригинал Darren Hayes)

Потуши дневной свет... (перевод Sharon _Taylor)

No turn off the sun
Выключи солнце,
Take down the moon
Сними с неба луну,
For I don't need them anymore
Ведь ни луна, ни солнце мне больше не нужны...
Go switch off the stars
Давай же! Потуши все звезды
And paint the sky black
И закрась небо черной краской...
Love isn't ever coming back
Любовь никогда не вернется назад...
There is no use in imagining a world without you
И совершенно ни к чему представлять мир без тебя...
Your love was like a drug
Твоя любовь была похожа на наркотик,
I was addicted to
На который я подсел...


[Chorus:]
[Припев:]
Cause there is nobody else
Ведь на свете нет человека,
Who could hurt
Который мог бы причинить столько боли,
Like you hurt me
Сколько ты причинила мне...
I don't want to be lonely
Я не хочу быть одиноким,
And there is no other way
Но другого пути нет...
There's no joy
Я не испытываю радости,
There's no meaning
Не вижу смысла...
Just this hollowed out feeling
Я испытываю лишь пустоту...
Now all the love's gone
Любовь прошла,
And nothing grows here
Желаний нет,
And I just feel wrong
Я чувствую, что это неправильно,
So black out the sun
Так потуши дневной свет!
And all the we shared
И все, что когда-то мы делили друг с другом,
Will slowly disappear
Медленно исчезнет...
There's a hole
Теперь на том самом месте, где росла моя душа,
Where my soul used to grow
Осталась лишь дыра...
So just black out the sun
Так просто потуши дневной свет!


No stop all the rain and poison the ground
Останови дожди и отрави эту землю...
Love doesn't want to hang around
Любовь не хочет околачиваться где–то рядом...
Go turn all the fruits into bits of wine
Давай же, преврати все фрукты в капли вина,
It was only sweet
Ведь я чувствовал их сладость только тогда,
When you were mine
Когда ты была моей...
There is an emptiness inside of me
С тех пор как ты ушла,
Since you been gone
В душе моей поселилась пустота...
All the world has lost it's meaning
Целый мир теперь не имеет для меня никакого значения,
All my colors run
Все краски потускнели...


[Chorus]
[Припев]


And nothing compares
И ничто не сравнится...
How could it even dare
Да только посмейте сравнивать...
Cause now that love's gone
Ведь теперь, когда любовь ушла,
I want to black out the sun
Я хочу потушить дневной свет!


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено