Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darkness Descends исполнителя (группы) Dark Angel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darkness Descends (оригинал Dark Angel)

Тьма опускается (перевод Ольга)

FEAR
СТРАХ
The world now stands ancient, showing her age
Мир сегодня становится старше, являя свои года:
Antique, senile, archaic
Древний, дряхлый, архаический.
Peroration impending, not one to assuage
Конец неминуем, причём не тот, что принесёт покой
The human remnants of Earth
Оставшимся обитателям Земли...
Pandemic winds chill the soul
Пандемические ветра холодят душу,
Eradication of the will
Уничтожая волю.
Nihilism extracts its toll
Нигилизм взимает свою дань,
Frightening the meekly servile sacrosanct,
Пугая смиренных, раболепствующих, святых,
The religious ones are fast becoming extinct
А верующие быстро вымирают.
Chaotic precursors of what will befall
Хаотичные предзнаменования грядущего
Permeate the night air
Пронизывают ночной воздух.
The fear of the end preys on the minds
Страх конца охватывает мысли
Of all the soon-to-be dead
Всех, кто неминуемо погибнет
With death at the hands of a hideous fiend
От рук страшного демона -
A grisly fate to comprehend
Ужасная судьба, если вдуматься...


DEATH
СМЕРТЬ
This city is guilty
Этот город виновен,
The crime is life
Его преступление — жизнь.
The sentence is death
Приговор — смерть.
Darkness descends
Опускается тьма...


FIRE
ОГОНЬ
Internal combustion, plutonic rage
Внутреннее горение, глубинная ярость,
The bodies create their own hell
Тела сами создают свой собственный ад.
The flame from within, unleashed from its cage
Пламя, что внутри, было выпущено из клети,
Purging the great sins of all
Очищая великие грехи всех и каждого.
Admissions of guilt are all that are sought
Признание вины — вот всё, что необходимо
By judges who have twisted laws
Для судей с их извращенными законами.
The quick abrogation of the populace
Скорое уничтожение человеческой массы
Striking with great enmity
Поражает своей великой неприязнью.


Listing the ways in which we will die
В списке путей нашей гибели,
As the prophets claim we will soon
Скоро грядущей, по словам пророков,
Self-immolation that unjustified
Самосожжение неоправдано.
Stygian shores ahead loom
Вдали виднеются очертания стигийских берегов,
The coffins are ready, the death warrant signed
Гробы готовы, полномочия смерти одобрены,
Depression has swiftly set in
Упадок наступает быстро.
Inimical powers against humankind
Враждебные силы ополчились против человека,
This charnel house ensanguined
Этот склеп зальет кровью.


DEATH
СМЕРТЬ
This city is guilty
Этот город виновен,
The crime is life
Его преступление — жизнь.
The sentence is death
Приговор — смерть.
Darkness descends
Опускается тьма...


MORTIS
УМИРАЮЩИЕ
Decaying, the ruins fall swift to the ground
Разорение, руины осыпаются на землю,
The carnage is morbid and great
Резня ужасает своим размахом,
Mephitic death stench of corpses abound
Повсюду ядовитое зловоние кучи трупов.
The Earth meets an untimely fate
Земля встречает безвременную судьбу.
The horrific malignance, spreading its wings
Ужасающая злобность расправляет крылья
Across the expanse of the sky
На всё пространство небес, неся
Contamination and all that it brings
Осквернение и многое другое.
The judges commit genocide
Судьи вершат геноцид,
Retaliation, a useless ploy
Возмездие — бесполезная уловка.
We've gazed into the face of fear
Мы взглянули в лицо страху,
We know that it stands for our own bitter end
Мы знаем, что он приведет нас к горькому концу,
The end we realize is now here
Который, мы знаем, уже близок.
The claws of denouement grasp at our lungs
Когти исхода вцепляются в наши легкие,
Asphyxiation rules supreme
Удушье правит нераздельно.
The future of mankind cut down while they're young
Будущее человечества сражено в зачатке,
Our children die clutching their dreams...
Дети наши умирают, хватаясь за свои мечты...


DEATH
СМЕРТЬ
This city is guilty
Этот город виновен,
The crime is life
Его преступление — жизнь.
The sentence is death
Приговор — смерть.
Darkness descends
Опускается тьма...
Х
Качество перевода подтверждено