Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни These Words You Want to Hear исполнителя (группы) Asaf Avidan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

These Words You Want to Hear (оригинал Asaf Avidan)

Слова, которые ты хочешь услышать (перевод Last Of)

Don't you think it's time
Тебе не кажется,
You get on over that?
Что об этом пора бы забыть?
Don't you think you had enough?
Не кажется, что с тебя хватит?
I mean, i know you had it rough
Я знаю, тебе было непросто,
But that pansy-fancy way of looking grim all through the day and night?
Но то, что ты дуешься целыми днями и ночами напролет?
Is something wrong my dear?
Что-то не так, дорогая моя?
Have i said it way too clear?
Я был слишком прямолинеен?
Then let me whisper in your ear
Дай-ка лучше прошепчу тебе на ухо
All these words i know are wrong
Те слова, в которых ни грамма правды,
But for the sake of writing song
Но ради написания этой песни
Here is what i guess you want to hear
Услышь то, что, как мне кажется, ты хочешь услышать:


Somewhere up there
Где-то высоко
The sky is blue for you
Тебя ждет синее небо,
Somewhere out there
Где-то далеко
There's something new to do
Тебя ждет что-то новое,
Somebody loves you
Кто-то, кто любит тебя,
Somebody loves you
Кто-то, кто любит тебя.


Tell me do you think
Скажи честно, ты считаешь,
You have some exclusivity
Что только ты
On every shadow of regret
Испытываешь сожаление,
That's lurking in proximity
Блуждающее неподалеку,
To what you think your life should be?
Только ты жалеешь о том, какой твоя жизнь должна была бы быть?
But if you close your eyes you'll see
Но если закроешь глаза, ты увидишь,
That there is nothing for you here
Что тебя ничто не ждет.
Still the only words you hear
И все же ты слышишь только слова,
Are somewhere up there
Парящие где-то высоко
The sky is blue for you
Где тебя ждет синее небо.


Somewhere out there
Где-то далеко
There is something new to do
Тебя ждет что-то новое,
Somebody loves you
Кто-то, кто любит тебя,
Somebody loves you
Кто-то, кто любит тебя.


Now tell me how about we maybe
А теперь ответь, может, нам стоило бы
Switch things for a change?
Внести в жизнь кое-какие изменения?
I will lie down in denial
Я буду валяться в стадии отрицания,
And you can have this page
А ты будешь сидеть над этой страницей.
Its condescending and its sad
Тут и высокомерие, и печаль.
You're not the only one that's had
Не только тебя
A life like this, i'm sorry dear
Помяла жизнь. Прости, моя дорогая,
But it's what everybody wants to hear
Но все хотят услышать одно и то же.
Х
Качество перевода подтверждено