Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gold Shadow исполнителя (группы) Asaf Avidan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gold Shadow (оригинал Asaf Avidan)

Золотая тень (перевод Last Of)

There's a gold shadow seeping through the door
Золотые тени окаймляет дверь,
There's a cold sparrow lying still upon the floor
На полу лежит остывший воробей,
Dead and true as lipstick
Мертвый и непритворный, как помада,
Slow as the speed of skin
Медленный, как скорость кожи,
There's a gold, gold shadow growing from within
И золотая-презолотая тень растет изнутри.


There's a bent willow in the moonlight painted blue
В лунном свете согбенная ива кажется голубой,
There's a spent window silhouetting you
На фоне окна выделяется твой силуэт,
Deep and true as whiskey
Глубокий и истинный, как виски,
Soft and sure as lies
Мягкий и уверенный, как ложь,
There's a bent, bent willow reflecting in your eyes
В твоем взгляде отражается согбенная ива.


But now there's a girl out in a boat
А теперь там и девочка плывет в лодке,
Her arms are outstretched and she's barely afloat
Ее руки простерты, она с трудом держится на плаву.
There's a man on the shore, a rope in his hands
На берегу стоит мужчина с веревкой в руках,
It's tied to the boat, and he's pulling as hard as he can
Она привязана к лодке, и он тянет изо всех сил,
Not to bring her to him, but to pull the whole shore
Не для того, чтобы привлечь ее ближе, а для того, чтобы подтянуть весь берег
And the whole world with it to her open door
И весь мир к ее распахнутой дверь.
All his voices are her
Все его голоса — она.
All his voices are her
Все его голоса — она.
Has he been here before?
Бывал ли он здесь прежде?
Nobody's sure
Никто не знает.


There's a silver distance, a luminescent glimpse
Серебряный путь, светящийся проблеск,
There's a river of resistance, dried to cracks upon your lips
Река противостояния, иссушенная трещинами твоих губ,
Brittle as believing
Хрупкими, как вера,
Sticky as betrayal
Липкими, как предательство.
There's a silver distance opening up like a trail
Серебряный путь открывается, как тропа.


There was a time before all the leaves
Было время, пока листья не стали
Covered the beauty of Adam & Eve
Укрывать красоту Адама и Евы,
And they were blind, and they were free
И они были слепы и свободны
To be whatever they wanted to be
Быть всем, чем они хотели бы стать.
But now they are just a prayer in a song
Сейчас же они существуют только молитвой в песнях,
And he is so sorry for all that went wrong
И он жалеет обо всем, что пошло не так.
All his voices are her
Все его голоса — она.
All his voices are her
Все его голоса — она.
Has he been here before?
Бывал ли он здесь прежде?
Has he been here before?
Бывал ли он здесь прежде?
Х
Качество перевода подтверждено