Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pick Up the Pieces исполнителя (группы) Alexz Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pick Up the Pieces (оригинал Alexz Johnson)

Собери кусочки (перевод Miss_Dior)

If I was a drift on an ocean all alone
Я одиноко плыла по течению в океане...
You came and rescued me
Ты пришел и спас меня,
When I was far from home
Когда я была далеко от дома.
Rush of love around my heart
Порыв любви охватил мое сердце
Just as I fell apart
В миг, когда я была на грани гибели*...


Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Nobody's touched my heart and healed my pain
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
You've picked up the pieces and put me back together again
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино**...


Careful, we're fragile and easily we break
Аккуратнее — мы хрупкие и легко разбиваемся.
In your arms I'm certain
В твоих объятиях я уверена:
It's all the love we make
Мы творим любовь.
Rush of love around my heart
Порыв любви охватил мое сердце
Just as you take my hand
В тот миг, когда ты взял меня за руку.


Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Nobody's touched my heart and healed my pain
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
You've picked the pieces and put me back together
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...


I'll write you name in
Я напишу твое имя
Stars across the sky (stars across the sky)
Звездами на небе (звездами на небе).
We'll drift away in
Мы будем дрейфовать вдалеке
To each others eyes
От посторонних глаз.


Nobody ever cared as much for me
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Nobody's touched my heart and healed my pain
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
You've picked the pieces and put me back together
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...


Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Nobody's touched my heart and healed my pain
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
You've picked the pieces and put me back together again
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...


Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Nobody's touched my heart and healed my pain
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
You've picked the pieces and you've put me back together again
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...





* — досл.: была готова рассыпаться на части, рассыпаться в прах

** — досл.: ты подобрал кусочки и опять собрал меня воедино
Х
Качество перевода подтверждено