Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ric Flair Drip исполнителя (группы) 21 Savage, Offset, And Metro Boomin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 21 Savage, Offset, And Metro Boomin:
    • Ghostface Killers
    • Rap Saved Me
    • Ric Flair Drip
    • Run Up the Racks
    • Still Serving

    По популярности:
  • 2Pac
  • 24kGoldn
  • 21 Savage
  • 20 Fingers
  • 2 Unlimited
  • 2 Chainz
  • 21 Savage & Metro Boomin
  • 21 Savage, Offset, And Metro Boomin
  • 24kGoldn, Justin Bieber, J Balvin & Iann Dior
  • 2 Brothers On The 4th Floor
  • 21 Savage & D4vd
  • 220 KID & LANY
  • 2 Times Terror
  • 22-20's
  • 2 Hot 4 You
  • 2AM Club
  • 2nd Season
  • 2raumwohnung
  • 2special
  • 2Sweet

Ric Flair Drip (оригинал 21 Savage, Offset, And Metro Boomin)

Замашки Рика Флэра (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
Bijan 4 The 1 Time!
Биждан для этого раза! 1
Metro Boomin want some more, n**ga! (Hey)
Метро Бумин хочет ещё, н*ггер! (Эй) 2


[Chorus: Offset]
[Припев: Offset]
Going to the jeweler, bust the AP, yeah! (Bust it)
Иду к ювелиру, украшаю "ОП", да! (По полной) 3
Slide on the water like a jet-ski, yeah! (Woo, slide)
Скольжу по камням чистой воды, как на водных лыжах, да! (Ву-у! Скольжу)
I'm tryna fuck you and your bestie, yeah! (Hey)
Я хочу тр**нуть тебя и твою подружку, да! (Эй)
Chopper with the scope so do not test me, (Drrt) yeah! (Drrt)
Автомат с прицелом, так что не шутите со мной, (Др-р-р) да! (Др-р-р)
Ric Flair drip, go "woo" on a bitch! (Woo)
Замашки Рика Флэра, бросаюсь на с**ку с криком: "Ву-у!" (Ву-у) 4
Fifty-seven ninety, split the coupe on my wrist, (Ice)
Пятьдесят семь тысяч девяносто — на руке целая машина, (Брюлики)
Multi-million dollar, I'm a fool with the hits, (Ayy)
Миллионы долларов, у меня хитов хоть ж**ой жуй, (Эй)
Hop up in the Lamb and drop the roof, show the tits. (Skrt)
Заскакивай в "Ламбо", убираю крышу, покажи сиськи. (Скр-р)


[Verse 1: Offset]
[Куплет 1: Offset]
Poppin but you really not gon shoot, (Pop)
Ты пукаешь, но стрелять не будешь, (Пах)
Ninety pointers down, my diamonds look like hula hoops, (Ninety)
Набросал девяносто, мои брильянты похожи на хулахупы, (Девяносто)
Hoppin in my Bentayga and her seat is a masseuse, (Hey)
Залезаю в свою "Бентайга", в ней массажное сиденье, (Эй) 5
Balenciaga, check my posture, Valentino boots. (Oo-oo)
"Баленсияга", зацените мою позу, ботинки "Валентино". (О-о-о) 6
It's the Boominati way, a lotta Lambs, a lotta Wraiths, (Boominati)
Так делают "Буминаты", куча "Ламбо", куча "Рейсов", ("Буминаты") 7
Never hesitate to give a n**ga yellow tape. (Grrt)
Не побоюсь обнести н*ггера жёлтой лентой. (Гр-р-р) 8
Ain't worried bout the bag cause the cash accumulatin, (Bags)
Не парюсь за бабло, нал ведь накапливается, (Сумками)
Soon as we came in the game, all these n**gas they imitate it, (Hey)
Мы едва вступили в игру, а все н*ггеры уже подражают нам, (Эй)
Put my mind on it then I put my grind on it, (Grind)
Сперва задумался об этом, а потом взялся за дело, (Дело)
Put the iron on him if a n**ga my opponent, (Iron)
Наставлю на н*ггера железяку, если он мне противник, (Железка)
My car five-hundred and I don't put no miles on it, (Ho)
Моя тачка за пять сотен, и километры не наматываю, (Бл**ь)
I was runnin round, homie, with five-hundred thou on me. (Ho)
Я просто двигался, браток, с половиной ляма. (Бл**ь)


[Chorus: Offset]
[Припев: Offset]
Going to the jeweler, bust the AP, yeah! (Bust it)
Иду к ювелиру, украшаю "ОП", да! (По полной)
Slide on the water like a jet-ski, yeah! (Woo, slide)
Скольжу по камням чистой воды, как на водных лыжах, да! (Ву-у! Скольжу)
I'm tryna fuck you and your bestie, yeah! (Hey)
Я хочу тр**нуть тебя и твою подружку, да! (Эй)
Chopper with the scope so do not test me, (Drrt) yeah! (Drrt)
Автомат с прицелом, так что не шутите со мной, (Др-р-р) да! (Др-р-р)
Ric Flair drip, go "woo" on a bitch! (Woo)
Замашки Рика Флэра, бросаюсь на с**ку с криком: "Ву-у!" (Ву-у)
Fifty-seven ninety, split the coupe on my wrist, (Ice)
Пятьдесят семь тысяч девяносто — на руке целая машина, (Брюлики)
Multi-million dollar, I'm a fool with the hits, (Ayy)
Миллионы долларов, у меня хитов хоть ж**ой жуй, (Эй)
Hop up in the Lamb and drop the roof, show the tits. (Offset)
Заскакивай в "Ламбо", убираю крышу, покажи сиськи. (Оффсет)


[Verse 2: Offset]
[Куплет 2: Offset]
Twist my fingers, got the gang with me, (Gang with me)
Кидаю распальцовку, со мной братва, (Со мной братва)
Bought my first Patek, it got some rain on it, (Patek)
Купил себе первые "Патек", на них "капельки", ("Патек") 9
N**ga, we used to kick it, how you hatin on me? (Ha-ha)
Н*ггер, мы раньше тусили вместе, как ты можешь гнать на меня? (Ха-ха)
Hop in the Bentley coupe and blow the brains out it. (Skrrt)
Залезаю в купе "Бентли" и выношу ему мозг. (Скр-р-р)
We not the same, my n**ga,
Мы не одинаковые, мой н*ггер,
My n**ga, we from the north division. (North, Nawf)
Мой н*ггер, мы с северного отделения. (Север, север) 10
Aim at ya brain, yeah, we bought ya just like it's an auction, ain't it? (Hey)
Целю тебя в мозги, да, мы купили тебя, прям как на аукционе, есть же? (Эй)
Beat the chopper, hundred round total, like it's car collision. (Brrt-brrt)
Разнёс автомат, все сто выстрелов, будто две машины столкнулись. (Бр-р-р)
I made that shit mandatory, that means I had to get it, (Hey)
Превратил в обязанность — значит, пришлось сделать это, (Эй)
My shooter keep beggin "please", he ready to wack a n**ga, (Please, please)
Браток просит "Пожалуйста!" Он готов разнести н*ггера, (Пожалуйста, пожалуйста)
I gave a n**ga a diamond, I had to cap a n**ga, (Woo)
Я отдал н*ггеру бриллиант, пришлось принять н*ггера, (Ву-у)
I'm givin your ho away like she a raffle, n**ga, (Here, here)
Я отдаю твою бл**ь, будто она мусор, н*ггер. (Пожалуйста, берите)
We get at it, then we gon pray with the pastor's scriptures. (Hey)
Мы возьмёмся за дело, а после помолимся за пасторскими писаниями. (Эй)


[Chorus: Offset]
[Припев: Offset]
Going to the jeweler, bust the AP, yeah! (Bust it)
Иду к ювелиру, украшаю "ОП", да! (По полной)
Slide on the water like a jet-ski, yeah! (Woo, slide)
Скольжу по камням чистой воды, как на водных лыжах, да! (Ву-у! Скольжу)
I'm tryna fuck you and your bestie, yeah! (Hey)
Я хочу тр**нуть тебя и твою подружку, да! (Эй)
Chopper with the scope so do not test me, (Drrt) yeah! (Drrt)
Автомат с прицелом, так что не шутите со мной, (Др-р-р) да! (Др-р-р)
Ric Flair drip, go "woo" on a bitch! (Woo)
Замашки Рика Флэра, бросаюсь на с**ку с криком: "Ву-у!" (Ву-у) 4
Fifty-seven ninety, split the coupe on my wrist, (Ice)
Пятьдесят семь тысяч девяносто — на руке целая машина, (Брюлики)
Multi-million dollar, I'm a fool with the hits, (Ayy)
Миллионы долларов, у меня хитов хоть ж**ой жуй, (Эй)
Hop up in the Lamb and drop the roof, show the tits. (Skrt)
Заскакивай в "Ламбо", убираю крышу, покажи сиськи. (Скр-р)
Going to the jeweler, bust the AP, yeah! (Bust it)
Иду к ювелиру, украшаю "ОП", да! (По полной)
Slide on the water like a jet-ski, yeah! (Woo, slide)
Скольжу по камням чистой воды, как на водных лыжах, да! (Ву-у! Скольжу)
I'm tryna fuck you and your bestie, yeah! (Hey)
Я хочу тр**нуть тебя и твою подружку, да! (Эй)
Chopper with the scope so do not test me, (Drrt) yeah! (Drrt)
Автомат с прицелом, так что не шутите со мной, (Др-р-р) да! (Др-р-р)
Ric Flair drip, go "woo" on a bitch! (Woo)
Замашки Рика Флэра, бросаюсь на с**ку с криком: "Ву-у!" (Ву-у)
Fifty-seven ninety, split the coupe on my wrist, (Ice)
Пятьдесят семь тысяч девяносто — на руке целая машина, (Брюлики)
Multi-million dollar, I'm a fool with the hits, (Ayy)
Миллионы долларов, у меня хитов хоть ж**ой жуй, (Эй)
Hop up in the Lamb and drop the roof, show the tits. (Skrt)
Заскакивай в "Ламбо", убираю крышу, покажи сиськи. (Скр-р)







1 — Биджан Амир — канадский саунд-продюсер и автора песен. Данной фразой Амир предваряет некоторые спродюсированые им композиции.

2 — Metro Boomin — псевдоним американского саунд-продюсера и автора песен Лилэнда Уэйна. Данной фразой в исполнении рэпера Фьюче, взятой из песни Анкл Мёрда "Прямо сейчас", Уэйн предваряет некоторые спродюсированые им композиции.

3 — Audemars Piguet ("Одмар Пиге") — швейцарский производитель часов.

4 — Рик Флэр — псевдоним Ричарда Моргана Флиера, американского профессионального рестлера; "ву-у" — фирменный клич Рика Флэра.

5 — Bentley Bentayga — среднеразмерный престижный кроссовер, выпускающийся британской компанией Bentley Motors с 2015 года.

6 — Balenciaga — европейский модный дом, носящий имя испанского модельера Кристобаля Баленсиага. Valentino SpA — марка модной одежды, основанная итальянским дизайнером Валентино Гаравани в 1960 году.

7 — Boominati Worldwide — звукозаписывающий лейбл, основанный Метро Бумин. Rolls-Royce Wraith — автомобиль представительского класса, выпускающийся компанией Rolls-Royce Motor Cars.

8 — Имеется в виду полицейская сигнальная лента, ограждающая место преступления.

9 — Patek Philippe S.A. — швейцарская компания–производитель часов класса "люкс".

10 — Имеется в виду север Атланты, крупнейшего города штата Джорджия.
Х
Качество перевода подтверждено