Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immortal исполнителя (группы) 21 Savage

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 21 Savage:
    • a lot
    • all my friends
    • Asmr
    • Ball W/o You
    • Bank Account
    • Dead People
    • Famous
    • Feel It
    • Immortal
    • Issa
    • letter 2 my momma
    • monster
    • No Heart
    • Nothin New
    • Numb
    • out for the night
    • Real Nigga
    • redrum
    • Secret
    • Spiral*
    • X

    По популярности:
  • 2Pac
  • 21 Savage
  • 24kGoldn
  • 2 Unlimited
  • 20 Fingers
  • 2 Chainz
  • 21 Savage & Metro Boomin
  • 2 Brothers On The 4th Floor
  • 21 Savage, Offset, And Metro Boomin
  • 220 KID & LANY
  • 2 Hot 4 You
  • 2 Times Terror
  • 21 Savage & D4vd
  • 22-20's
  • 24kGoldn, Justin Bieber, J Balvin & Iann Dior
  • 2AM Club
  • 2nd Season
  • 2raumwohnung
  • 2special
  • 2Sweet

Immortal (оригинал 21 Savage)

Бессмертный (перевод Амир)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
21
Твенти-Уан!
I feel like the motherf*ckin' Grim Reaper
Я чувствую себя Бледной с косой.
The biggest smoke blower
Самый большой куряга,
Put a motherf*ckin' chimney on my stick
Поставлю дымоход, нах, на мою пушку.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Brand new MAK-90 with the drum attached (Drum)
Совершенно новый МАК-90 с барабаном, (Барабан) 1
You a shit talker, we got drums for that (On God)
Ты пи**обол, на это у нас есть барабаны. (Богом клянусь)
Tryna fist fight? Boy, you dumb for that (Stupid)
Пытаешься драться на кулаках? Пацан, тут ты ступил, (Тупой)
You gon' get a bullet in your lung for that (Stupid)
Ты получишь пулю в лёгкое за это. (Глупо)
Draco get to kickin' like Liu Kang (21)
«Драко» брыкается, как Лю Кан, (Твенти-Уан) 2
F&N on me in the Mulsanne (Straight up, straight up)
FN при мне в «Мулсейнн», (Конкретно, конкретно) 3
Glock 19 in the Blue Flame (Straight up, straight up)
«Глок 19» в «Блю флейм», (Конкретно, конкретно) 4
I was strapped when I slid inside your boo thang (On God)
Я был с пушкой, когда присунул твоей зайке, (Богом клянусь)
21 immortal, we'll never die (21)
Твенти-Уан бессмертный, мы никогда не умрём, (Твенти-Уан)
Loyal to my brothers (Yeah), I'll never lie (On God)
Верный своим братьям, (Да) я никогда не буду лгать (Богом клянусь)
Call me bird dog 'cause I cheat and I'm fly (Straight up)
Зови меня птицей-кобелём, потому что я изменяю, и я на высоте. (Конкретно)
And I love winnin', I'm upset if it's a tie (On God)
И я люблю побеждать, я расстроен, если выходит ничья, (Богом клянусь)
Get you off the ground just to knock you to the floor (Yeah)
Оторву тебя от земли только для того, чтобы втоптать на пол, (Да)
Let's go blow for blow (Yeah), let's go toe to toe (Straight up)
Давай удар за ударом, (Да) давай ноздря в ноздрю, (Конкретно)
When it's time to battle, they don't never ever show (21)
Когда приходит пора сражаться, они никогда не приходят, (Твенти-Уан)
When it's time to battle, I'm the first one at the door (21)
Когда приходит пора сражаться, я первый у двери, (Твенти-Уан)
At the door with a Draco
У двери с «Драко».
Don't nobody move, I don't wanna have to blow
Никому не двигаться! Я не хочу шмалять.
Rappin' ass n**gas get spinned at they show
Рэперки распоясались на концертах,
That's why I need some help, I got a fetish for the smoke
Вот почему мне нужна помощь, у меня фетиш на рамс,
It get fatal in the bottom, used to rumble in the den (21)
В итоге, всё будет фатально, я раньше дрался в клетке, (Твенти-Уан)
Hit him with a combo, gotta finish him (21)
Ударю его с комбо, надо прикончить его. (Твенти-Уан)
AK make you frown since you think you wanna grin (Straight up)
АК заставит тебя нахмуриться, раз ты решил улыбаться, (Конкретно)
Seems like all the models just be fallin' in my DM's (Yeah)
Кажется, что все модели просто лезут мне в ЛС, (Да)
Coolant on the TEC, it get hot like Scorpion (Hot)
Охлаждающая жидкость на ТЕК, он становится горячим, как Скорпион, (Горячий) 5
I'll burn his ass, lil' buster
Я сожгу его задницу, защекан.
You thought it was straight, I got some chemicals in this magazine
Вы думали, что это честно, но у меня в магазине были химикаты,
I'll perm his ass (Mark ass n**ga)
Я сделаю ему завивку, (Конченный ниггер)
Wanna be a gangster, but he misguided (Bitch)
Он хочет быть гангстером, но он заблуждается, (С**а)
I'll learn his ass (On God, n**ga)
Я его выучу! (Богом клянусь, ниггер)
He went against me and they called 9-1-1 (21)
Он пошел против меня, и пришлось вызвать 911, (Твенти-Уан)
They had to infirm' his ass (You gon' be next, n**ga)
Им пришлось откачивать его. (Ты будешь следующим, ниггер)
"How many tops you done got popped?" Whole bunch
— Сколько бошек ты уже успел расколоть? — Целый букет!
"How many times you ran from the smoke?" Nigga, not once
— Сколько раз ты убегал от рамса? — Ниггер, ни разу!
Eastside n**ga f*ckin' all the hoes, and I love guns
Ниггер из Истсайда е**т всех ш**х, и я люблю оружие,
Ain't no f*cking diamonds in my mouth, n**ga, these gold fronts
У меня во рту нет гр**аных бриллиантов, ниггер, это золотые резцы,
And we known to handle all the business, n**ga, ASAP
И мы знали, что справимся со всеми делами, ниггер, как можно скорее.
Had her at the slaughterhouse, how the f*ck you cape that?
Она была на бойне, как ты её спасёшь?
Ain't no body shots, n**ga, you know I told him face that
Никаких выстрелов в тело, ниггер, ты же знаешь, я сказал ему это в лицо,
Now he in the ocean, heard they hit him in his wave cap
Теперь он в океане, слышал, ему продырявили сетку для волос.
You took your shot and you missed it (21)
Ты сделал свой выстрел и промахнулся, (Твенти-Уан)
I just beat it up and you kissed it (Ugh)
Я просто долбил её, а ты её там целовал. (Фу)
Took the rap game and I milked it (Yeah)
Взял рэп-игру и выдоил её, (Ага)
Took the rap beef and I killed it
Я взял рэп-мясо и задавил его.
Neck all froze like Sub Zero, dawg (Straight up)
Шея вся застыла от брюликов, как Саб-Зиро, чувак, (Конкретно) 6
He wifed a thot, he a hero, dawg (Straight up)
Он женился на шалаве, он герой, чувак, (Конкретно)
All I care about is my dinero, dawg (On God)
Всё, что меня волнует — это мои деньги, чувак, (Богом клянусь)
Only thing I'm chasing is dineros, dawg (Straight up)
Единственное, за чем я гоняюсь, — это динерос, чувак. (Кокретно) 7
Dread-headed killer like Cyrax (21)
Дредастый убийца, как Сайракс, (Твенти-Уан) 8
Brought a gun to a fist fight like Jax (Pew-pew-pew-pew-pew)
Принес пистолет на кулачный бой, как Джакс, (Пиф-пиф-пиф-пиф-паф) 9
Nah, f*ck that, only thing scare me is a rat (Snitch)
Нет, ну на х**, единственное, что меня пугает, — это крыса, (Стукач)
Slaughter Gang, pick your poison, dagger or the axe (Straight up)
Банда Мясников, выбери из двух зол, кинжал или топор, (Конкретно)
Stand-up guy, they respect my mind (On God)
Стойкий парень, они уважают мой ум, (Богом клянусь)
If you foul out, get a tech', my nine (Straight up)
Если ты сфолил, получи ТЕК, мою девятку, (Конкретно)
If you ain't a hundred, don't text my line (Lil' bitch)
Если ты не честен на все сто, не пиши мне, (Мелкая с**ка)
If you know you hatin', don't check my Live (Snitch)
Если знаешь, что ненавидишь меня, не смотри мои трансляции. (Стукач)


[Chorus:]
[Припев:]
You know I'm Slaughter Gang so the smoke is immortal
Ты же знаешь, что я из Банды Мясников, так что рамс бессмертен,
Ain't nothin' changed, I'll slaughter your daughter
Ничего не изменилось, я убью твою дочь,
She said she was a dime, but her friend was a quarter
Она сказала, что она десятка, но её подруга — все двадцать пять.
I had a threesome, then I flushed the rubber down the toilet
У меня был секс втроем, а потом я спустил резинку в унитаз,
She tried to give me head, it was boring
Она пыталась мне отсосать, это было скучно,
Codeine got a n**ga snoring
От кодеина ниггер захрапел.
I wonder if she would've slept with the poor me
Интересно, переспала бы она со мной, будь я бедным?
Savage keep a Draco and it corn beef
Сэвидж держит «Драко», это будет мясо.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Chopper cut you up like Kitana (Ching-ching)
Автомат разрежет тебя, как Китана, (Чин-чин) 10
My chopper in the band, it's a drummer (Drumroll)
Мой автомат в группе, он барабанщик, (Барабанная дробь)
Russell Westbrook, I was strikin' like the Thunder (Woah, woah)
Рассел Уэстбрук, я бил как гром, (Уоу, уоу) 11
You was somewhere runnin' 'round whinin' to your mama (21)
Ты где-то бегал и жаловался своей маме. (Твенти-Уан)
Y'all play conservative, we gon' send a blitz (Straight up)
Вы все играете консервативно, мы устроим блиц, (Конкретно)
I'm the type to catch a tech', foul, hit him in his shit (On God)
Я из тех, кто получает технический фол, бьёт в живот, (Богом клянусь)
He think he a made man, hit him in the head (Pussy)
Он думает, что он сделал меня, ударю его в голову, (Чмо)
Don't you try to run now, hit him in the leg (Rraow)
Не вздумай убегать, ударю его по ноге. (Р-рах)
People wanna say the stuff I say, but they be scared (Pussy)
Люди хотят говорить то же, что и я, но боятся, (Чмо)
Jab turn a lightskin pretty boy red (21)
Джеб сделал светлокожего красавчика красным, (Твенти-Уан)
It's a fatality if you try to handle me (Yeah)
Если ты попытаешься справиться со мной, это будет фаталити, (Да)
Real top shotta, don't you ever try to ramp with me (On God)
Настоящий решала, никогда не пытайся схлестнуться со мной, (Богом клянусь)
Got enough bullets that could kill your whole camp with me (Rrah)
У меня достаточно пуль, чтобы убить весь ваш лагерь вместе со мной, (Р-рах)
I was bad as hell in school, they even tried to counsel me (21)
Я был в школе отмороженным, меня даже пытались послать к психологу, (Твенти-Уан)
I don't like to talk, don't you try to tongue-wrestle me (On God)
Я не люблю болтать, не пытайся зацепиться со мной, (Богом клянусь)
And my block good, you'll never get the best of me (Straight up)
И мой район в поряде, вы никогда не получите лучшее от меня. (Конкретно)


[Chorus:]
[Припев:]
You know I'm Slaughter Gang so the smoke is immortal
Ты же знаешь, что я из Банды Мясников, так что рамс бессмертен,
Ain't nothin' changed, I'll slaughter your daughter
Ничего не изменилось, я убью твою дочь,
She said she was a dime, but her friend was a quarter
Она сказала, что она десятка, но её подруга — все двадцать пять.
I had a threesome, then I flushed the rubber down the toilet
У меня был секс втроем, а потом я спустил резинку в унитаз,
She tried to give me head, it was boring
Она пыталась мне отсосать, это было скучно,
Codeine got a n**ga snoring
От кодеина ниггер захрапел.
I wonder if she would've slept with the poor me
Интересно, переспала бы она со мной, будь я бедным?
Savage keep a Draco and it corn beef
Сэвидж держит «Драко», это будет мясо.







1 — MAK 90 — одна из модификаций АК-47.

2 — Mini Draco AK-47 — румынская модификация автомата Калашникова. Лю Кан — вымышленный персонаж серии игр Mortal Kombat; шаолиньский монах, принимающий участие в турнире под названием «Смертельная битва», чтобы спасти от уничтожения свой мир.

3 — FN Herstal — бельгийская оружейная компания, входящая в состав Herstal Group, которая также владеет такими производителями оружия, как американские Winchester Repeating Arms Company и Browning Arms Company. Bentley Mulsanne — представительский седан, выпускаемый компанией Bentley Motors.

4 — Glock 19 — самозарядный пистолет фирмы Glock. Blue Flame — ракетный автомобиль, управляя которым 23 октября 1970 года, Гарри Габелич побил мировой рекорд скорости на автомобиле.

5 — Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет. Популярен в преступном мире США за скорострельность и возможность переделки для ведения автоматического огня. Скорпион — персонаж серии игр Mortal Kombat. Скорпион одет в чёрно-жёлтый костюм ниндзя, его маска скрывала голый череп, оружие скорпиона — это кунай на цепи, которым он притягивает к себе противников. Скорпион также обладает силой огня.

6 — Саб-Зиро — вымышленный игровой персонаж из серии Mortal Kombat, ниндзя, обладающий способностью замораживать противника.

7 — Dinero — деньги (исп.).

8 — Сайракс — персонаж вселенной Mortal Kombat, киборг, ранее бывший воином-человеком из Ботсваны.

9 — Джакс — персонаж из вселенной Mortal Kombat, боец спецназа армии США, характерной отличительной особенностью которого стали бионические руки.

10 — Китана — один из главных персонажей серии игр Mortal Kombat, принцесса, ставшая наёмной убийцей. Китана вооружена стальными веерами.

11 — Расселл Уэстбрук — американский профессиональный баскетболист, выступавший в течение одиннадцати лет за команду «Оклахома-Сити Тандер» («Гром из Оклахома-Сити»).
Х
Качество перевода подтверждено