Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Besonders исполнителя (группы) Wilhelmine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Besonders (оригинал Wilhelmine)

Что-то особенное (перевод Сергей Есенин)

Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Wenn ich mich auflös',
Когда я растворяюсь,
Wenn ich mich fall'n lass',
Когда я расслабляюсь,
Fließt am Ende alles zu dir
Всё стекается к тебе в итоге.


Sind immer da, wo es grade laut ist
Мы всегда там, где сейчас громко.
Wohin wir fahr'n, ist auch der Rausch
То, куда мы едем, это тоже опьянение.
All meine Zimmerpflanzen sterben
Все мои комнатные растения умирают.
Ich war seit Wochen nicht zuhaus
Я не была дома уже несколько недель.
Unser erster Kuss, der schmeckt nach Bier
Наш первый поцелуй имеет вкус пива.
Sag, wo du bist,
Скажи, где ты,
Ich reis' dir hinterher
Я отправлюсь в путь следом за тобой.
Rasiere meinen Kopf nachts um halb vier
Дурачу свою голову в полчетвёртого ночи.
Hab' zu viel Energie,
У меня слишком много энергии,
Das liegt an dir
Причина в тебе.


Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Wenn ich mich auflös',
Когда я растворяюсь,
Wenn ich mich fall'n lass',
Когда я расслабляюсь,
Fließt am Ende alles zu dir
Всё стекается к тебе в итоге.
Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Kann nicht anders, wohin das auch führt
Не могу иначе, куда бы это ни привело.
Jeder Gedanke endet bei dir
Любая мысль заканчивается на тебе.


Macht mir fast Angst,
Меня почти пугает,
Wie sehr es mich einnimmt
Насколько это захватывает меня.
Normalerweise wär' ich schon weg
Обычно я бы уже уехала.
Würd' am liebsten alles hier teilen
Я бы очень хотела всё здесь разделить.
Nimm mein'n Pulli,
Возьми мой джемпер,
Meine Wohnung, mein Bett
Мою квартиру, мою кровать.
Unser erster Kuss, der schmeckt nach Bier
Наш первый поцелуй имеет вкус пива.
Sag, wo du bist,
Скажи, где ты,
Ich reis' dir hinterher
Я отправлюсь в путь следом за тобой.
Oh, wie ich meinen Kopf hier grad verlier'!
О, как я теряю голову сейчас!
Hab' zu viel Energie,
У меня слишком много энергии,
Das liegt an dir
Причина в тебе.


Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Wenn ich mich auflös',
Когда я растворяюсь,
Wenn ich mich fall'n lass'
Когда я расслабляюсь,
Fließt am Ende alles zu dir
Всё стекается к тебе в итоге.
Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Kann nicht anders, wohin das auch führt
Не могу иначе, куда бы это ни привело.
Jeder Gedanke endet bei dir
Любая мысль заканчивается на тебе.


[2x:]
[2x:]
Endet immer [x3]
Всегда заканчивается, [x3]
Endet immer bei dir
Всегда заканчивается на тебе.


Da ist Wasser, da ist Sand
Вот вода, вот песок.
Auf meinem Bauch liegt deine Hand
На моём животе лежит твоя рука.
Das ist die Luft und das ist leise
Вот воздух, а вот тишина.
Ich hoff', du bist bald meine
Я надеюсь, что скоро ты станешь моей.


Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Wenn ich mich auflös',
Когда я растворяюсь,
Wenn ich mich fall'n lass',
Когда я расслабляюсь,
Fließt am Ende alles zu dir
Всё стекается к тебе в итоге.
Bild' ich's mir ein oder ist das besonders?
Мне это кажется или это что-то особенное?
Alles, was ich will, ist jetzt hier
Всё, чего я хочу, теперь здесь.
Kann nicht anders, wohin das auch führt
Не могу иначе, куда бы это ни привело.
Jeder Gedanke endet bei dir
Любая мысль заканчивается на тебе.
Х
Качество перевода подтверждено