Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ài Nǐ Jiù Děngyú ài Zìjǐ исполнителя (группы) Wang Lee Hom

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ài Nǐ Jiù Děngyú ài Zìjǐ (оригинал Wang Lee Hom)

Любить тебя это всё равно что любить себя (перевод JJ)

Lín wǒ lín guò de yǔ
Любить тебя означает любить себя
Chuī nǐ chuī guò de fēng
Дождь, под которым промок я,
Bǐ fēngyǔ hái qīnmì
Ветер, который дул на тебя,
Liǎng gèrén de yǐngzi
Как ветер и дождь, так же близки
Zài tóng yīgè tiāndì
Тени двух людей рядом, на земле
Yǒngyǒu yīyàng de huíyì
С одинаковыми воспоминаниями,
Xīn xiǎng zhe nǐ yǎnkàn zhe nǐ
Я думал о тебе, смотрел на тебя,
Jiù xiàng tiējìn zìjǐ
Как будто прижав к себе.
Shǎ de xiào de
Глупая улыбка,
Jiù hǎoxiàng nǐ
Как у тебя,
Xiàng nǐ yīyàng tiánmì
Такая же нежная как ты
Shì bùshì ài nǐ jiù huì biàn chéng nǐ
Любить тебя значит стать тобой
Oh..Ah..
Ооу ..Да ..
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)


Wǒ xiǎng nǐ de nántí
Я думаю о твоих проблемах,
Nǐ xiě wǒ de rìjì
Ты пишешь мой дневник
Bǐ àirén hái qīnmì
Близки как самые родные люди
Wǒ hái méi shuō kěxí
Я ещё не сказал что сожалею,
Nǐ yǐjīng zài tànqì
А ты уже вздохнула —
Bùkěsīyì de mòqì
Невероятное взаимопонимание
Xīn xiǎng zhe nǐ yǎnkàn zhe nǐ
Я думал о тебе, смотрел на тебя,
Jiù xiàng tiējìn zìjǐ
Как будто прижав к себе,
Guàibùdé yǒngbào gǎnjué
Неудивительно что чувствую будто обнял тебя.
Huì yuè lái yuè shúxī
Чем дальше тем лучше понимаю:
Shì bùshì ài nǐ jiù huì biàn chéng nǐ
Любить тебя значит стать тобой
Oh..Ah..
Ооу ..Да ..
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)


Shì bùshì nǐ suǒyǒu de mìmì
Твои тайны —
Yǐjīng chéngwéi wǒ de hūxī
Это то, чем я дышу
Ah~bù zài fēnlí
Да ~ не разделимо
Shì bùshì ài nǐ jiù huì biàn chéng nǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Oh..Ah..
Ооу ..Да ..
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)
Shì bùshì ài nǐ jiù huì biàn chéng nǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Oh..Ah..
Ооу ..Да ..
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)
Shì bùshì ài nǐ jiù huì biàn chéng nǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Oh..Ah..
Ооу .. Да ..
Ài nǐ jiù děngyú ài zìjǐ
Любить тебя — это всё равно что любить себя
Mm..Well...(Alright)
Мм .. Да ... (точно)
Х
Качество перевода подтверждено