Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anonymous исполнителя (группы) Three Days Grace

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anonymous (оригинал Three Days Grace)

Безликий (перевод Julie P)

In my mind
В моих мыслях —
Worlds collide
Столкновение миров,
Something inside me is gone
Что-то во мне безвозвратно ушло,
Still I keep goin' on
Но я по-прежнему двигаюсь вперед


In my mind
В моих мыслях
Oceans divide
Океаны расступаются,
I don't know where I belong
Я не знаю, где мое место,
But still I keep holding on and on
Но по-прежнему продолжаю держаться


I get by in a world with no conscience
Я ухитряюсь жить в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous
Отгораживаясь и оставаясь неузнанным,
And the problem is
И проблема в том, что
You're just like me
Ты такой же, как и я.
We get by in a world with no conscience
Мы выживаем в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous
Отгораживаясь и оставаясь неузнанными,
(Hello hello hello)
(Эй, эй, эй)


In my mind
В моих мыслях —
Worlds collide
Столкновение миров,
Something inside me is gone
Что-то во мне безвозвратно ушло,
Still I keep goin' on
Но я по-прежнему двигаюсь вперед


In my mind
В моих мыслях
Oceans divide
Океаны расступаются,
I don't know where I belong
Я не знаю, где мое место,
But still I keep holding on and on
Но по-прежнему продолжаю держаться


I get by in a world with no conscience
Я ухитряюсь жить в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous
Отгораживаясь и оставаясь неузнанным,
And the problem is
И проблема в том, что
You're just like me
Ты такой же, как и я.
We get by in a world with no conscience
Мы выживаем в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous
Отгораживаясь и оставаясь неузнанными,
Anonymous (Hello hello hello)
Неузнанными ( Эй, эй, эй)
Is there anybody out there?
Есть тут хоть кто-нибудь?
(Hello hello hello hello)
(Эй, эй, эй, эй)


I get by in a world with no conscience
Я ухитряюсь жить в мире без совести,
I try and I try but I am anonymous
Я пытаюсь снова и снова, но я безлик,
And the problem is
И проблема в том, что
You're just like me
Ты такой же, как и я,
Just like me
Такой же, как и я


I get by in a world with no conscience
Я ухитряюсь жить в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous
Отгораживаясь и оставаясь неузнанным,
And the problem is
И проблема в том, что
You're just like me (just like me)
Ты такой же, как и я ( такой же, как и я)
We get by in a world with no conscience
Мы выживаем в мире без совести,
By shutting it out and being anonymous (Hello hello hello)
Отгораживаясь и оставаясь неузнанными (Эй, эй, эй)
I feel so anonymous (Hello hello hello)
Я чувствую себя настолько безликим (Эй, эй, эй)
We feel so anonymous (Hello hello hello)
Мы чувствуем себя настолько безликими (Эй, эй, эй)
Х
Качество перевода подтверждено