Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Summer Son исполнителя (группы) Texas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Summer Son (оригинал Texas)

Сын лета (перевод Lorely)

I'm tired of telling the story
Я устала рассказывать эту историю,
Tired of telling it your way
Устала рассказывать, как это все случилось.
Yeh I know what I saw
Да, я знаю, что я видела,
I know that I found the floor
Я знаю, что нашла.


Before you take my heart, reconsider
Перед тем как ты заберешь мое сердце, подумай,
Before you take my heart, reconsider
Перед тем как ты заберешь мое сердце, подумай,
I've opened the door
Я открыла дверь,
I've opened the door
Я открыла дверь
Here comes the summer's son
И он приходит сыном лета,
He burns my skin
Он обжигает мою кожу,
I ache again
Мне снова больно,
I'm over you
Тебя нет рядом. 1


I thought I had a dream to hold
Я думала, что моя мечта сбылась,
Maybe that has gone
Наверно, она ушла.
Your hands reach out and touch me still
Твои руки все тянутся ко мне, и все еще касаются меня,
But this feels so wrong
Но это так неправильно.


Before you take my heart, reconsider
Перед тем как ты заберешь мое сердце, подумай,
Before you take my heart, reconsider
Перед тем как ты заберешь мое сердце, подумай,
I've opened the door
Я открыла дверь,
I've opened the door
Я открыла дверь
Here comes the summer's son
И он приходит сыном лета,
He burns my skin
Он обжигает мою кожу,
I ache again
Мне снова больно,
I'm over you
Тебя нет рядом.


[repeat 2x]
[повторяется 2 раза]


Here comes the winter's rain
Он приходит зимним дождем,
To cleanse my skin I wake again
Чтобы очистить мое тело,
I'm over you
Я снова просыпаюсь
Here comes the summer's son
И он приходит сыном лета,
He burns my skin
Он обжигает мою кожу,
I ache again
Мне снова больно,
I'm over you
Тебя нет рядом.
Here comes the winter's rain
Он приходит зимним дождем,
To cleanse my skin
Чтобы очистить мое тело,
I wake again
Я снова просыпаюсь
I'm over you
Без тебя.
I'm over you
Без тебя...





1 — досл.: я забыла тебя (to be over smb., smth. — устойч. разг.: "забыть кого-л., что-л." ("перестать думать о ком-л., чём-л.").




Summer Son
Дитя лета* (перевод Михайлов Иван)


I'm tired of telling the story
Я так устала вспоминать
Tired of telling it your way
О том, что было.
Yeh I know what I saw
Я не ищу ответа, мне
I know that I found the floor
Давно всё ясно.


Before you take my heart, reconsider
Подумай, хочешь ли проникнуть в сердце.
Before you take my heart, reconsider
Подумай, надо ли, ведь вспыхнет пламя.
I've opened the door
Я так открыта,
I've opened the door
Я снова верю.


Here comes the summer's son
Он, словно летний день,
He burns my skin
Согрел меня.
I ache again
Но всё прошло,
I'm over you
Я вновь одна.


I thought I had a dream to hold
Казалось мне, мечта сбылась.
Maybe that has gone
Но я ошиблась.
Your hands reach out and touch me still
Прикосновенье рук его
But this feels so wrong
Зачем я помню?


Before you take my heart, reconsider
Подумай, хочешь ли проникнуть в сердце.
Before you take my heart, reconsider
Подумай, надо ли, ведь вспыхнет пламя.
I've opened the door
Я так открыта,
I've opened the door
Я снова верю.


Here comes the summer's son
Он, словно летний день,
He burns my skin
Согрел меня.
I ache again
Но снова боль.
I'm over you
Опять одна.


[repeat 2x]
[повтор 2x]


Here comes the winter's rain
Ты как холодный дождь.
To cleanse my skin I wake again
Я вновь жива. Я вновь дышу.
I'm over you
Забуду всё.
Here comes the summer's son
Он, словно летний день,
He burns my skin
Согрел меня.
I ache again
Но снова боль.
I'm over you
Опять одна.
Here comes the winter's rain
Ты как холодный дождь.
To cleanse my skin I wake again
Я вновь жива. Я вновь дышу.
I'm over you
Забуду всё,
I'm over you
Забуду всё.





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации




Х
Качество перевода подтверждено