Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Snow исполнителя (группы) Sleeping At Last

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Snow (оригинал Sleeping At Last)

Снег (перевод Ksyunietta из Мозырь)

The branches have traded their leaves for white sleeves
Ветви деревьев обменяли свои листья на белые рукава,
All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe
Выдыхая, все теплокровные создают призраков.
Scarves are wrapped tightly like gifts under trees
Шарфы плотно завязаны, словно подарки под ёлкой.
Christmas lights tangle in knots annually
И каждый год рождественская гирлянда спутывается.


Our families huddle closely
Наши семьи собираются вместе,
Betting warmth against the cold
Уверенные, что тепло одолеет холод.
But our bruises seem to surface
Но наши раны проявляются,
Like mud beneath the snow
Словно грязь из-под снега.


So we sing carols softly, as sweet as we know
И мы поём рождественский гимн так благозвучно, как умеем.
A prayer that our burdens will lift as we go
Молитва, что унесет наши тяготы, когда мы уйдём.
Like young love still waiting under mistletoe
Как первая любовь, что ещё ждёт под омелой,
We'll welcome december with tireless hope
Мы встретим декабрь с неустанной надеждой.


Let our bells keep on ringing
Пусть наши колокольчики звенят,
Making angels in the snow
Создавая снежных ангелов,
May the melody disarm us
Пусть мелодия обезоружит нас,
When the cracks begin to show
Когда покажется разлом.


Like the petals in our pockets
Словно лепестки в наших карманах,
May we remember who we are
Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся,
Unconditionally cared for
Принимая чуткую заботу
By those who share our broken hearts
Тех, кто разделяет боль наших сердец.


The table is set and our glasses are full
Стол накрыт и бокалы наполнены,
Though pieces go missing, may we still feel whole
И хотя мы потеряли часть нас, пусть мы по-прежнему почувствуем себя целым.
We'll build new traditions in place of the old
И вместо старых традиций мы привнесём новые,
'cause life without revision will silence our souls
Потому что жизнь без изменений заставит наши души замолчать.


So let the bells keep on ringing
Пусть наши колокольчики звенят,
Making angels in the snow
Создавая снежных ангелов,
May the melody surround us
Пусть мелодия окружит нас,
When the cracks begin to show
Когда покажется разлом.


Like the petals in our pockets
Словно лепестки в наших карманах,
May we remember who we are
Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся,
Unconditionally cared for
Принимая чуткую заботу
By those who share our broken hearts
Тех, кто разделяет боль наших сердец.


As gentle as feathers, the snow piles high
Снег, мягкий как пёрышко, возвышается сугробами,
Our world gets rewritten and retraced every time
И каждый раз наш мир меняет историю и пути.
Like fresh plates and clean slates, our future is white
Словно сверкающие тарелки и белый лист, наше будущее — чистая доска.
New year's resolutions will reset tonight
Сегодня ночью новогодняя резолюция будет обновлена.




Snow
Снег* (перевод Кристина Сучкова из Магнитогорска)


The branches have traded their leaves for white sleeves,
Деревья надели свой белый наряд,
All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe.
Дыханья как призраки в небе парят.
Scarves are wrapped tightly like gifts under trees.
Как в шарфы затянулись под елью дары.
Christmas lights tangle in knots annually.
Огни Рождества светят нам посмотри!


Our families huddle closely.
Наши семьи снова вместе.
Betting warmth against the cold,
В битве победит тепло
But our bruises seem to surface
И то, что вспомнится проходит,
Like mud beneath the snow.
Как прошлогодний снег прошел.


So we sing carols softly, as sweet as we know,
Наша песня так мягко, так сладко летит,
A prayer that our burdens will lift as we go.
Молитва облегчает наше бремя пути.
Like young love still waiting under mistletoe,
Как влюбленный ожидает подле двери,
We'll welcome december with tireless hope.
Так мы декабря ждем надеждой полны.


Let our bells keep on ringing,
Так пусть наш звонит бубенчик,
Making angels in the snow,
Где-то ангел на снегу,
May the melody disarm us
Нас мелодия разбудит
When the cracks begin to show.
И я к тебе тогда приду.


Like the petals in our pockets,
Как лепестки в наших карманах,
May we remember who we are.
Мы все помним, кто мы есть.
Unconditionally cared for,
Безусловно вся забота,
By those who share our broken hearts.
Всем тем, кто сердцем с нами здесь.


The table is set and our glasses are full.
Стол сервирован и бокалы полны.
Though pieces go missing, may we still feel whole.
Мы не пропадаем, объединяемся мы.
We'll build new traditions in place of the old,
Придумаем традиций вместо старых забот,
'cause life without revision will silence our souls.
Ведь жизнь без новизны, дни наши сотрет.


So let the bells keep on ringing,
Так пусть наш звонит бубенчик,
Making angels in the snow,
Где-то ангел на снегу,
May the melody surround us
Нас мелодия разбудит
When the cracks begin to show.
И я к тебе тогда приду.


Like the petals in our pockets,
Как лепестки в наших карманах,
May we remember who we are.
Мы все помним, кто мы есть.
Unconditionally cared for,
Безусловно вся забота,
By those who share our broken hearts.
Всем тем, кто сердцем с нами здесь.


As gentle as feathers, the snow piles high.
Так нежно, как перья, сугробы лежат.
Our world gets rewritten and retraced every time.
Дни как снежинки летят и кружат.
Like fresh plates and clean slates, our future is white,
Как свежесть и прелесть все дальше бело,
New year's resolutions will reset tonight.
В Рождественский праздник, что было — прошло.





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено