Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Already Gone* исполнителя (группы) Sleeping At Last

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Already Gone* (оригинал Sleeping At Last)

Уже исчез (перевод Fab Flute)

Remember all the things we wanted
Помнишь, о чём мы мечтали?
Now all the memories they're haunted
Воспоминания возвращаются ко мне как призраки.
We were always meant to say goodbye
Наше прощание было неизбежно.
Even with our fists held high
При всех наших отчаянных попытках
It never would have worked out right
Ничего всё равно бы не вышло.
We were never meant for do or die
Мы не смогли бы идти до конца.


I didn't want us to burn out, I
Я не хотел, чтобы наша любовь догорела.
I didn't come here to hurt you, now I can't stop
Я пришёл не затем, чтобы ранить тебя, а теперь уже не могу остановиться.


I want you to know
Я хочу, чтобы ты поняла:
It doesn't matter
Неважно,
Where we take this road
Как давно мы идём по этой дороге,
But someone's gotta go
Всё же один из нас должен с неё свернуть.
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала:
You couldn't have loved me better
Ты любила меня как нельзя лучше,
But I want you to move on
Но в твоей жизни должен быть новый этап,
So I'm already gone
Поэтому я уже исчез.


Looking at you makes it harder
Когда я смотрю на тебя, становится ещё тяжелее.
But I know that you'll find another
Но я знаю, ты встретишь другого.
That doesn't always make you want to cry
Пройдёт время, и ты перестанешь плакать.
It started with the perfect kiss then
Всё началось с волшебного поцелуя, а потом
We could feel the poison set in
Нашу любовь стало что-то отравлять.
"Perfect" couldn't keep this love alive
Волшебное начало не могло нас спасти.


Know that I love you so
Знай, что я очень люблю тебя.
I love you enough to let you go
Я люблю тебя достаточно сильно для того, чтобы отпустить.


I want you to know
Я хочу, чтобы ты поняла:
It doesn't matter
Неважно,
Where we take this road
Как давно мы идём по этой дороге,
But someone's gotta go
Всё же один из нас должен с неё свернуть.
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала:
You couldn't have loved me better
Ты любила меня как нельзя лучше,
But I want you to move on
Но в твоей жизни должен быть новый этап,
So I'm already gone
Поэтому я уже исчез.
So I'm already gone
Поэтому я уже исчез.


Remember all the things we wanted
Помнишь, о чём мы мечтали?
Now all the memories they're haunted
Воспоминания возвращаются ко мне как призраки.
We were always meant to say goodbye
Наше прощание было неизбежно.


I want you to know
Я хочу, чтобы ты поняла:
It doesn't matter
Неважно
Where we take this road
Как давно мы идём по этой дороге,
But someone's gotta go
Всё же один из нас должен с неё свернуть.
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала:
You couldn't have loved me better
Ты любила меня как нельзя лучше,
But I want you to move on
Но в твоей жизни должен быть новый этап,
So I'm already gone
Поэтому я уже исчез.
I'm already gone
Я уже исчез.


Remember all the things we wanted
Помнишь, о чём мы мечтали?
Now all the memories they're haunted
Воспоминания возвращаются ко мне как призраки.
We were always meant to say goodbye
Наше прощание было неизбежно.




* — Кавер на песню в оригинальном исполнении Келли Кларксон (Kelly Clarkson).

Х
Качество перевода подтверждено