Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paradies исполнителя (группы) Schwarzer Engel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paradies (оригинал Schwarzer Engel)

Рай (перевод Елена Догаева)

Um uns herum nur weiß
Вокруг нас только белизна,
Folg' deinen Spuren durch das kalte Eis
Иду по твоим следам через холодный лёд.
Bist noch nicht lang fort
Ты недавно ушла отсюда,
Wo willst du hin, an diesem kalten Ort?
Куда ты хочешь пойти в этом холодном месте?


Bewegst dich leis', ganz still (still)
Двигаешься тихо, совсем бесшумно (бесшумно),
Steigst bergauf, hinauf zum Ziel
Поднимаешься на гору, к цели.
Suchst du Leben hier
Ищешь жизнь здесь -
Wirst keines finden — weder Mensch noch Tier
Никого не найдёшь: ни человека, ни животного.


Wo Sonne und Mond im Meer versank
Там, где солнце и луна утонули в море,
Liegt der Ort, an dem die Welt entstand
Лежит место, где зародился мир.


Folge mir ins Paradies
Следуй за мной в рай,
Und ich zeig' dir wie man fliegt
И я покажу тебе, как летать!
Folge mir ins tiefe Weiß
Следуй за мной в глубокую белизну,
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы будем летать над морем и льдом!


Folge mir und scheu' dich nicht
Следуй за мной и не бойся,
Ich führ' dich aus der Finsternis ins Licht
Я выведу тебя из темноты на свет!
Hoch über der Wolken Kleid
Высоко над одеждой облаков
Werden wir fliegen über Meer und Eis
Мы будем летать над морем и льдом!


Als der Wind sich dreht
Когда ветер меняется,
Hat er deine Spuren im Schnee verweht
Он сметает твои следы на снегу,
Treibt dich mit sich fort
Уносит тебя с собой
Und nimmt dich mit an einem anderen Ort
И забирает тебя в другое место.


Folge mir ins Paradies
Следуй за мной в рай,
Und ich zeig' dir wie man fliegt
И я покажу тебе, как летать!
Folge mir ins tiefe Weiß
Следуй за мной в глубокую белизну,
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и льдом!


Folge mir und scheu' dich nicht
Следуй за мной и не бойся,
Ich führ' dich aus der Finsternis ins Licht
Я выведу тебя из темноты на свет!
Hoch über der Wolken Kleid
Высоко над одеждой облаков
Werden wir fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и льдом!


Folge mir ins Paradies
Следуй за мной в рай
Und ich zeig' dir wie man fliegt
И я покажу тебе, как летать!
Folge mir ins tiefe Weiß
Следуй за мной в глубокую белизну,
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и льдом!




Paradies
Рай* (перевод Екатерина)


Um uns herum nur weiß
Вокруг меня лишь снег.
Folg' deinen Spuren durch das kalte Eis
Иду туда, где твой остался след.
Bist noch nicht lang fort
Здесь бывала ты,
Wo willst du hin, an diesem kalten Ort?
Но что искала среди пустоты?


Bewegst dich leis', ganz still (ganz still)
Так тихо и легко (легко)
Steigst bergauf, hinauf zum Ziel
Ты идёшь, там далеко.
Suchst du Leben hier
Хочешь жизнь найти,
Wirst keines finden — weder Mensch noch Tier
Но никого нет на твоём пути.


Wo Sonne und Mond im Meer versank
Где в море тонет небосклон -
Liegt der Ort, an dem die Welt entstand
В этом месте был наш мир рождён.


Folge mir ins Paradies
В рай хочу тебя позвать,
Und ich zeig' dir wie man fliegt
Ты научишься летать.
Folge mir ins tiefe Weiß
В белизне глубокой той
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и землёй.


Folge mir und scheu' dich nicht
Ничего не бойся, нет -
Ich führ' dich aus der Finsternis ins Licht
Я выведу тебя из тьмы на свет.
Hoch über der Wolken Kleid
Выше белых облаков
Werden wir fliegen über Meer und Eis
Летать с тобою вечно я готов.


Als der Wind sich dreht
Ветер снег кружил,
Hat er deine Spuren im Schnee verweht
И твои следы от меня закрыл.
Treibt dich mit sich fort
Унеся туда,
Und nimmt dich mit an einem anderen Ort
Где не найти тебя мне никогда.


Folge mir ins Paradies
В рай хочу тебя позвать,
Und ich zeig' dir wie man fliegt
Ты научишься летать.
Folge mir ins tiefe Weiß
В белизне глубокой той
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и землёй.


Folge mir und scheu' dich nicht
Ничего не бойся, нет -
Ich führ' dich aus der Finsternis ins Licht
Я выведу тебя из тьмы на свет.
Hoch über der Wolken Kleid
Выше белых облаков
Werden wir fliegen über Meer und Eis
Летать с тобою вечно я готов.


Folge mir ins Paradies
В рай хочу тебя позвать,
Und ich zeig' dir wie man fliegt
Ты научишься летать.
Folge mir ins tiefe Weiß
В белизне глубокой той
Wir werden fliegen über Meer und Eis
Мы полетим над морем и землёй.





* поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено